misjudged you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «misjudged you»

misjudged youнедооценила тебя

I misjudged you, mind.
Я недооценила тебя, разум.
I really misjudged you.
Я действительно недооценила тебя.
I guess I misjudged you.
Я думаю, я недооценила тебя.
TARA: Guess I misjudged you.
Видимо, я недооценила тебя.
I totally misjudged you.
Я недооценила тебя.
Показать ещё примеры для «недооценила тебя»...
advertisement

misjudged youнедооценивала тебя

I think maybe i misjudged you.
Я думаю, возможно, что я недооценивала тебя.
You know, I may have misjudged you.
Ты знаешь, я возможно, недооценивала тебя.
I misjudged you.
Я недооценивала тебя.
I'm afraid I misjudged you early on.
Я боюсь. Я недооценивала тебя раньше.
I've misjudged you, too. George.
Я тоже недооценивала тебя, Джордж.
Показать ещё примеры для «недооценивала тебя»...
advertisement

misjudged youошибся в тебе

I misjudged you.
И ошибся в тебе.
I misjudged you, Walter.
Я ошибся в тебе, Вальтер.
I misjudged you, Bates, and I abused you when we parted.
Я ошибся в тебе Бейтс и обидел тебя, когда ты уходил.
— But maybe I misjudged you.
— Но, может быть, я ошибся в тебе.
Well, it seems I misjudged you, Joe.
Похоже, я ошибся в тебе, Джо.
Показать ещё примеры для «ошибся в тебе»...
advertisement

misjudged youв вас ошибалась

Flora, it seems I misjudged you.
Флора, кажется, я в тебе ошибался.
I misjudged you.
Я в тебе ошибался.
I was just talking to Mrs. McCluskey, and I gotta say, I really misjudged you.
Я только что разговаривал с миссис МакКласки, и должен признаться, что ошибался насчет вас.
I suppose I should have told you this earlier, but I misjudged you, Mrs. Thompson.
Думаю, что нужно было сказать вам это раньше, но я ошибался насчет вас, миссис Томпсон.
Well, perhaps I misjudged you.
Возможно я ошибалась в тебе.
Показать ещё примеры для «в вас ошибалась»...

misjudged youнесправедлив ко мне

I have misjudged him... in so many ways.
Я несправедливо к нему относился Столько раз
She misjudged you, and she would like a hug.
Она была к тебе несправедлива прежде, и хотела бы тебя обнять.
I think I misjudged him.
Я думаю, я несправедлива к нему.
I have misjudged you.
Я был несправедлив к тебе.
No, don't misjudge me.
Нет, ты несправедлив ко мне.