miscommunications — перевод на русский

Варианты перевода слова «miscommunications»

miscommunicationsнедоразумение

Miscommunication. He's on board.
— Это недоразумение, он на нашей стороне.
Look, I'm sorry if there was a miscommunication, alright?
Слушай, я прошу прощения, если тут возникло недоразумение, ладно?
But I don't think this was a miscommunication, Cleaver.
Но я не думаю, что это было недоразумение, Кливер.
I'm sure it's just a miscommunication.
Это просто недоразумение.
Look, again, I'm really sorry about the miscommunication.
Еще раз прошу прощения за это недоразумение.
advertisement

miscommunicationsнедопонимание

Just a small miscommunication whereby you thanked her instead of the person actually responsible for the purchasing of the big salad.
Просто небольшое недопонимание, из-за которого ты поблагодарила ее а не человека, на самом деле ответственного за покупку большого салата.
In fact, Tobias had intended to come... but had a slight miscommunication with his cabdriver.
На самом деле Тобиас намеревался прийти, но у него возникло недопонимание с таксистом.
Bit of a miscommunication.
Некоторое недопонимание.
Simple miscommunication.
— Я только что согласился с твоими условиями. — Простое недопонимание.
Yeah, mom, about the engagement... there was a miscommunication.
Да, мам, по поводу помолвки... тут было недопонимание.
Показать ещё примеры для «недопонимание»...
advertisement

miscommunicationsвозникло недопонимание

Honestly, I think somewhere down the line, a miscommunication developed between us and I take full responsibility for that.
Думаю где-то в процессе между нами возникло недопонимание, полностью беру вину на себя.
Well, he wasn't supposed to take the bag, but... But there was a miscommunication.
— Он не должен был красть сумочку, но... — возникло недопонимание.
We must've had some miscommunication.
У нас должно быть возникло недопонимание.
Clearly there's been a miscommunication...
— Совершенно ясно, что возникло недопонимание...
I'm not sure what it is you think I said, but I am fairly certain that there's been a miscommunication.
Не уверена, что ты поняла, что я пыталась до тебя донести, скорее, у нас возникло недопонимание.