milieu — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «milieu»
/ˈmiːljɜː/
Варианты перевода слова «milieu»
milieu — среда
Your statesmen and politicians keep talking about peaceful coexistence but here, in our milieu, we really practise it.
Чиновники и полицейские продолжают говорить о мирном существовании,... ..но здесь, в нашей среде, мы воплотили это в жизнь.
The design isn't tied to a specific milieu.
Нет привязки к конкретной среде.
We need a new spiritual milieu.
Мы нуждаемся в новой духовной среде.
Since I have been here, I have struggled to make certain changes in myself in order to fit in to the general milieu.
С тех пор как я тут, я очень старалась в некотором роде себя изменить чтобы влиться в данную окружающую среду.
milieu — стихия
After all, you have been in your milieu all day.
Но ведь вы пробыли сегодня в своей стихии целый день.
Not quite your milieu, my dear but mine, I assure you.
Не совсем ваша стихия, мой милый, зато, можете не сомневаться, моя.
milieu — атмосфера
If you're going to use words like milieu, you might as well show up here with a sore on your lip and a couple of kids.
Если ты будешь сорить здесь словами типа «атмосфера» то с тем же успехом ты мог прийти сюда с простудой на губах или с парочкой милых детишек
We may not know about radiators but we do have expertise in the heating and cooling milieu.
Может, мы и немного знаем об отоплении как таковом но зато мы хорошо умеем создавать нужную... атмосферу.
milieu — другие примеры
His culture and sensitivity. so far above his milieu makes him look like a perfect fool.
Его культура и чувствительность настолько превосходят окружающих, что он выглядит совершенным дураком.
You got me! It's not the proper milieu for receiving Mrs. Rogers.
Не лучшая обстановка для приема миссис Роджерс.
I think we may have found our milieu.
По-моему, мы нашли золотую жилу.
We're not from the same milieu.
К тому же мы из разных кругов.
We remain thankful that most of you have accepted our goodwill. We rely on you to create a milieu where our friendship can flourish.
Мы благодарны землянам за то, что они восприняли наше прибытие с энтузиазмом, и мы верим, что, идя рука об руку, наши расы смогут воплотить самые сокровенные мечты в реальность.
Показать ещё примеры...