might want to know — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «might want to know»
might want to know — захотите узнать
I just thought you might want to know she left.
Я просто подумала, что вы захотите узнать, что она ушла.
Well, i thought you might want to know how cynthia died.
Ну я подумал что вы захотите узнать как Синтия умерла.
I thought you might want to know that at some point.
Я подумал, что Вы захотите узнать это в какой-то момент.
Thought you might want to know, the new poll numbers are out.
Подумала, что вы захотите узнать последние результаты подсчета голосов.
If you were discussing the case, you might want to know
Если вы обсуждали дело, то вы захотите узнать, что
Показать ещё примеры для «захотите узнать»...
advertisement
might want to know — захочешь знать
Um, I justhought you might want to know that, uh, that stock that Marie found...
Я просто подумал, что, наверное, ты захочешь знать, что те акции, которые нашла Мари...
Thought you might want to know.
Думал, ты захочешь знать.
Thought you might want to know.
Подумал, ты захочешь знать.
There's gonna be police and questions and I thought that you might want to know, in case maybe--
Это значит, что будет полиция... и... и вопросы и я думала, ты захочешь знать, на всякий случай, если...
Thought you might want to know.
Подумал, что вы захотите знать.
Показать ещё примеры для «захочешь знать»...
advertisement
might want to know — хотела бы знать
yeah. and you know serena doesn't want us to do anything, but i just thought you might want to know.
Да, и ты знаешь, что Сирена не хочет, чтобы мы вмешивались, но я подумал, что ты, вероятно, хотела бы знать...
Well, there's also one teeny-tiny other thing you might want to know.
И есть ещё одна маленькая новость, о которой ты хотела бы знать.
Just... thought you might want to know.
Просто...подумал, что ты хотел бы знать.
I just thought you might want to know... you're pregnant.
Я просто подумал, что вы хотели бы знать... вы беременны.
Hey, Paige, I thought you might want to know that Bridget Woo is in your kitchen.
Эй, Пейдж, я думаю ты бы хотела знать что Бриджет Ву у тебя на кухне.
Показать ещё примеры для «хотела бы знать»...
advertisement
might want to know — вам будет интересно узнать
I just thought you might want to know that Courtney just left with a handsome, young, African-American fellow.
Я просто подумал, что тебе будет интересно узнать, что Кортни только что уехала с симпатичным молодым афро-американским парнем.
— I just thought you might want to know Who it is you're working for.
Я только подумала, тебе будет интересно узнать кто тебя нанял.
Second, I thought you might want to know that a man's basically confessed.
Во-вторых, я подумал, вам будет интересно узнать, что кто-то уже практически сознался.
Before you kill us, there's something you and your boss might want to know.
Прежде чем ты убьешь нас есть то, что тебе и твоему боссу будет интересно узнать.
Just thought you might want to know when one of your employees gets attacked by a sociopath.
— Просто считала, что вам будет интересно узнать, что на одного из ваших работников набросился психопат.
Показать ещё примеры для «вам будет интересно узнать»...