might happen to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «might happen to»

might happen toможет случиться с

Something may happen to my baby?
Что-то, что может случиться с моим ребенком?
The thought that something might happen to you.
Мысль о том, что что-то может случиться с тобой.
Supposing one of the horses were to bolt, Supposing think what might happen to the baby.
А если какую-то из лошадей понесет, подумай, что может случиться с ребенком.
What I didn't reckon with was that in this... this kind of a monstrous war something might happen to them... and not to me.
Чего я не учел, так это... этой чудовищной войны, когда все может случиться с ними, а не со мной.
Think of us, what's best for us, what might happen to us.
Что лучше для нас? Что может случиться с нами?
Показать ещё примеры для «может случиться с»...
advertisement

might happen toможет произойти с

Then... help him to see the reality of what may happen to his colony.
Тогда... помогите ему увидеть действительное положение дел. То, что может произойти с его колонией.
Do you think about what might happen to your family?
Ты отдаешь себе отчет, что может произойти с твоей семьей?
I don't know how we even begin to process what might happen to us right now, but there are a few things that I do know.
Я понятия не имею, как нам даже начать думать о том, что может произойти с нами, но вот те несколько вещей, что мне известны.
Dr. Manning and I just diagnosed Parker with a terminal genetic condition called Krabbe Disease, and now she's in labor, and I have to tell the parents that their eight-year-old child is going to die, and that the same thing might happen to their three-year-old.
Доктор Мэннинг и я диагностировали у Паркера неизлечимое генетическое заболевание, болезнь Краббе И так как она рожает, то я должна сказать родителям, что их восьмилетний ребёнок умрёт и тоже самое может произойти с их трёхлетним малышом.
T-though some bad things might happen to him, that he'd end up with people who cared about him.
Несмотря на то, что с ним могут произойти плохие вещи, рядом с ним окажутся люди, которые позаботятся о нём.
Показать ещё примеры для «может произойти с»...
advertisement

might happen toсо мной что-то случится

Whatever may happen to their souls, in the flesh, they have just a night left.
Что бы ни случилось с их душами, во плоти им осталось жить одну ночь.
But whatever may happen to you when I'm not here...
Но что бы ни случилось с вами, когда меня не будет...
And then I was thinking that something might happen to me... in your absence.
Я все время думала, что если со мной что-то случится., то тебя не будет рядом.
And you're worried something might happen to me?
И ты беспокоился что со мной что-то случится?
She's too worried about what might happen to me if she did.
Боится, что тогда что-то случится со мной.
Показать ещё примеры для «со мной что-то случится»...