midterm — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «midterm»
/ˈmɪdˌtɜːm/Варианты перевода слова «midterm»
midterm — промежуточный экзамен
Okay, people, this is the midterm.
Хорошо, ученики, это промежуточный экзамен.
And we have an algebra midterm to study for.
И у нас промежуточный экзамен по алгебре, к которому нужно готовиться.
Look, as it was, I waited until you aced the midterm.
Честно, я ждал пока ты сдашь промежуточный экзамен.
I had a midterm.
Я сдавал промежуточный экзамен.
So midterms are an extra-stressful time of year for me.
Поэтому промежуточные экзамены очень напряженное время года для меня.
Показать ещё примеры для «промежуточный экзамен»...
advertisement
midterm — экзамен
The point is, my natural charisma has made him fail his midterm.
Беда в том, что присущая мне харизма вынудила его завалить экзамен.
And our midterm... begins now.
И наш экзамен... начинается сейчас.
The fact is, the midterm has already been, and you missed it.
Факт в том что экзамен уже прошел, и ты пропустил его.
All I want is to take the midterm.
Все, что я хочу, это пройти экзамен.
And that means getting her to that midterm.
А это значит, что мы должны притащить ее на экзамен.
Показать ещё примеры для «экзамен»...
advertisement
midterm — промежуточные
Did you take the midterms over?
Промежуточные экзамены?
You all worked hard for your midterm exams.
Вы все хорошо сдали промежуточные экзамены.
Midterm by-election. Terminology tits.
Промежуточные допвыборы.
Midterm grades are due.
Промежуточные оценки должны быть сданы.
You give her the midterm grades by the end of the day.
Передашь ей промежуточные оценки к концу дня.
Показать ещё примеры для «промежуточные»...
advertisement
midterm — промежуточных выборов
— Just until after the midterms.
— Это только до промежуточных выборов.
But he made a deal to hold 443 until after midterm!
Но он заключил сделку, чтобы не выдвигать 443-ю до промежуточных выборов!
— After the midterms.
— После промежуточных выборов.
After midterms.
После промежуточных выборов.
Should make for some very interesting reading two weeks before the midterms.
Будет интересно почитать за две недели до промежуточных выборов.
Показать ещё примеры для «промежуточных выборов»...
midterm — сессии
I wish my dad would send me to canyon ranch to recover from midterms.
Хотелось бы, чтобы и мой отец отправил меня на ранчо отдохнуть после сессии.
I thought you wanted to wait until after midterms?
Я думал, ты хочешь подождать до конца сессии.
A laminated schedule of your midterms and a sliding scale of the scores you need to get a, «B,» and keep your scholarship.
Расписание твоей зимней сессии и логарифмическая шкала оценок, которые ты должен получить, для 4 и стипендии.
It can be a little hectic around here during midterms.
Во время сессии здесь может быть беспокойно.
He faked mono for a week to get out of midterms.
Он изображал мононуклеоз целую неделю, чтобы избежать зимней сессии.
Показать ещё примеры для «сессии»...
midterm — зачёт
This is your midterm.
Это твой зачет.
Since your wedding, you've missed six classes, a paper and your midterm.
После свадьбы вы пропустили шесть лекций, контрольную и зачёт.
Now, this is the scene where Byron's professor fails him for missing the chemistry midterm to take his daughter to the doctor.
В этой сцене преподаватель Байрона ставит ему неуд, поскольку тот пропустил зачет по химии, чтобы отвести свою дочь к врачу
I'm a... I'm a Phi Beta Kappa honor student, and I've got a chem midterm on Friday, so...
Я... член братства Фи Бета Каппа, и у меня зачёт по химии в пятницу, так что...
If I fail this midterm, I'm totally getting kicked off the wrestling team.
Если провалю этот зачет, меня абсолютно точно вышибут из команды.
Показать ещё примеры для «зачёт»...
midterm — семестровое
New material for a midterm?
Новый материал на семестр?
— Well, I have to get it done. Med schools check Midterm grades, so I have to, you know..
На медицинском учитывают оценки за семестр, так что придется напрячься.
Better, a midterm barbecue.
Лучше, семестровое барбекью.
I know I didn't do well on my midterms and stuff but I was kind of hoping you could change my grade.
Я вот неважно сдал семестровое задание и всякое такое. Но я надеюсь, что вы сможете исправить мне оценку.
— Maybe, but I'm not trying to be a social pariah Before midterms.
Может быть, но я не стараюсь стать изгоем в начале семестра.
Показать ещё примеры для «семестровое»...
midterm — тесту
Some of you, like McCall, might want to start their own study groups, because tomorrow's midterm is so profoundly difficult...
Некоторые из вас, например, МакКол, желают организовать собственные группы по повторению, потому что завтрашний тест ну очень сложный...
I don't know where Jay Santos is, but if he were here, I'm sure of one thing. He would've been on time for his midterm.
Я не знаю, где этот Джей Сантос, но уверен, что если бы он тут учился, то успел бы на тест.
She needs to get an «A» on this Thursday's midterm.
Она должна получить «А» на тесте в четверг.
He doesn't seem to like that I did poorly on the English midterm.
Его не устраивает мой результат на последнем тесте.
Yeah. Yeah, helping her study for midterms.
Да, помогаю подготовиться к тесту.
Показать ещё примеры для «тесту»...
midterm — в середине семестра
Alison dropped six, seven weeks ago, before the midterm.
Элисон бросила занятия шесть-семь недель назад. В середине семестра.
Well, I'll check the syllabus, but I think we, uh, we study the psychology of your breasts after the midterm.
Ну, я проверю нашу программу, но я думаю мы будем изучать психологию твоих грудей, после экзамена, в середине семестра.
— _ — or the morning of the midterm.
— Переводчик должен переводить каждое слово, а не выбирать — или утром в середине семестра.
For our midterm, we actually get to diagnose a fellow student with something.
В середине семестра мы будем ставить знакомому студенту.
No, just then and, you know, maybe midterms, project deadlines, maybe once in a while for a party.
— Да нет, для итоговых и, может, в середине семестра... Ещё перед сдачей проектов. Ну и пару раз для вечеринок.
Показать ещё примеры для «в середине семестра»...
midterm — промежуточные тесты
You ready for the Algebra midterm?
Готов к промежуточному тесту по алгебре?
I just have to review for my midterm next week, and I'm set.
Мне нужно подготовиться к промежуточному тесту на следующей неделе и я все.
If the midterms were just a warm up of the exams, then the final exams will be an important exam to test you true knowledge and abilities.
Промежуточные тесты — это только разогревка. Выпускные экзамены намного важнее. Они покажут ваши истинные знания и способности.
Midterms are coming up and I've got tons of coding to do for STEM Club.
Идут промежуточные тесты, и у меня тонна кодов, которые нужно сделать для математического кружка.
Just wanted to touch base regarding the midterm Lucy missed today and her options for making it up.
Просто хотела проверить Люси пропустила сегодня промежуточный тест и свой шанс его сдать.
Показать ещё примеры для «промежуточные тесты»...