michaels — перевод на русский
Варианты перевода слова «michaels»
michaels — михаил
I am Michael Simonovitch Iranoff.
Михаил Семенович Иранов — это я.
O my Lord, Saint Michael!
О Государь мой, святой Михаил!
O my Lord, Saint Michael.
О Государь, мой святой Михаил!
O my Lord, Saint Michael!
О Государь мой святой Михаил!
Saint Michael!
Святой Михаил!
Показать ещё примеры для «михаил»...
advertisement
michaels — майкл
The man walking Pistachio is the trainer, Michael Dubois.
Человек, ведущий Фисташку, это дрессировщик, Майкл Дюбуа.
Mrs. Kirkwood, Mr. Michael Loftus.
Миссис Кирквуд, мистер Майкл Лофтас.
Michael, is that what you were doing this morning.
О, Майкл! Так вот, чем ты занимался утром!
By Michael Ward.
— Автор — Майкл Уорд.
As I live and breathe, Michael Ward, the shining light of journalism the boy who made good.
Майкл Уорд, сияющая звезда журналистики. Парень, которому повезло!
Показать ещё примеры для «майкл»...
advertisement
michaels — майкла
— Michael Conroy.
— Кого? — Майкла Конроя.
Michael might be unfrocked.
Майкла могли лишить сана.
— Are they going to arrest Michael?
Свидетеля? — Майкла арестуют? -Да.
You say Michael William Logan is not guilty, so you say all.
Вы считаете, Майкла Вильяма Логана не виновным единогласно?
You know how Jane and Michael is.
Вы же знаете Джейн и Майкла.
Показать ещё примеры для «майкла»...
advertisement
michaels — майклом
I was seen on the ferry this morning with Michael Logan.
Этим утром на пароме меня видели с Майклом Логаном.
I expect you know Jane and Michael.
Надеюсь, ты знаком с Джейн и Майклом.
Here, and you may pour some milk for Michael and yourself.
Ну, да. Можешь налить вам с Майклом молока.
This witness has had no buffer between himself and Michael Corleone.
У этого свидетеля не было посредника между ним и Майклом Корлеоне.
What the hell is that on your face? Nicky, you and Michael are going away in a couple of days.
Ники, вы с Майклом через пару дней уезжаете.
Показать ещё примеры для «майклом»...
michaels — майклу
What could I say to Michael?
Что я могла сказать Майклу?
Tom, will you give this letter to Michael. Please?
Передайте пожалуйста это письмо Майклу?
Then be a friend to Michael. Do as he says.
Тогда будьте друзьями Майклу... и слушайтесь его.
I advised Michael.
Это я посоветовал Майклу.
If you have anything to say, say it to Michael.
Если ты хочешь что-то сказать, обращайся к Майклу.
Показать ещё примеры для «майклу»...
michaels — майклс
This is Dr. Michaels, chief of the medical section.
Это доктор Майклс, глава медицинской группы.
Dr. Michaels is a circulatory specialist and will act as your navigator.
Доктор Майклс, специалист по кровообращению, он будет вашим штурманом.
Dr. Michaels?
Доктор Майклс. Да.
— Dr. Michaels.
— Доктор Майклс.
— Dr. Michaels!
— Доктор Майклс.
Показать ещё примеры для «майклс»...
michaels — лаийк
Michael, what's wrong?
лаийк, ти сулбаимеи;
— Michael.
— лаийк.
Michael, please, we must get you back in your decompression chamber.
лаийк, се паяайакы, пяепеи ма се бакоуле сто хакало апосулпиесгс.
— Michael and Cassie.
— о лаийк йаи г йасси.
Good luck, Michael.
йакг тувг, лаийк.
Показать ещё примеры для «лаийк»...
michaels — михаила
Make our ancestors flag rise again remembering the glorious days of Michael the Brave and Stephen the Great.
Прославьте снова наши флаги, как во времена наших храбрых предков Михаила Отважного и Стефана Великого.
To the Sanctuary of Saint Michael.
К алтарю Святого Михаила.
In the name of God, Saint Michael and Saint George I give you the right to bear arms and the power to meet justice.
Именем Господа, святого Михаила и святого Георгия я дарую тебе право носить оружие и вершить правосудие.
In the name of God of Saint Michael and Saint George I make you a knight.
Именем Господа Святого Михаила и Святого Георгия я посвящаю тебя в рыцари.
And then the bank came to take the Milk Bottle and I prayed for help until God sent me Michael.
А потом банк пришёл чтобы забрать Бутылку Молока и я молилась о помощи пока Бог не послал Михаила.
Показать ещё примеры для «михаила»...
michaels — мишель
Look, darling. Uncle Michael.
Смотри, дорогой, это дядя Мишель.
Do you, Michael, promise to be faithful to the noble purposes of this Order, to have a special care for the poor, the needy and those who are ill?
Мишель, обещаешь ли ты... верно служить благородным целям... этого ордена... и заботиться о бедных и нуждающихся... и больных?
Michael, where are you going?
Мишель, куда ты идешь, это твоя любимая песня.
Congratulations, Michael.
Поздравляю, Мишель.
Michael, your father was a reasonable man.
Мишель, твой отец был рассудительным человеком.
Показать ещё примеры для «мишель»...
michaels — майк
He wants us to send Michael to hear the proposition.
Он хочет, чтобы Майк выслушал все его предложения и передал нам.
Michael!
Майк!
Michael, what the hell are you doing?
Эй, Майк! ... Майкл!
Come on, Michael.
Послушай, Майк.
Michael Steel, son of rock guitarist Stevie Steel, was one of the missing.
Майк Стил, сын рок гитариста Стивена Стила, был одним из пропавших.
Показать ещё примеры для «майк»...