met up with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «met up with»

met up withвстречался с

He met up with her the night she died.
Он встречался с ней в день смерти.
Not only did he meet up with Dodd, he sat next to him for two hours.
Мало того, что он встречался с Доддом, он сидел рядом с ним в течение двух часов.
Why did Father meet up with Gun Wook?
Зачем отец встречался с Гон Уком?
Have you ever met up with him?
Ты когда-нибудь встречался с ним?
Maybe he met up with Meredith.
Может, он встречался с Меридит.
Показать ещё примеры для «встречался с»...
advertisement

met up withвстретиться с

Well, I could meet up with you and present you my head, chopped off.
Что ж, я могу... Встретиться с тобой... И дать тебе...
— I wanted to meet up with Gary Hamilton.
— Я хотел встретиться с Гарри Хэмилтоном.
Plus... I should meet up with my very possibly girlfriend?
К тому же я должен встретиться с моей будущей подружкой.
I told my friend Mark I was gonna meet up with him.
Я должен встретиться с Марком.
I just have to meet up with Miu-san and make my escape from the window on the first floor.
Теперь встретиться с Миу-сан и свалить через окно склада на первом этаже.
Показать ещё примеры для «встретиться с»...
advertisement

met up withвстреча с

If he meets up with Lutz, oh, we are gonna be there.
Если у него будет встреча с Лутцем, мы там будем.
You are meeting up with politicians, not with gangsters.
У вас встреча с политиками, а не гангстерами.
Okay, so bridezilla or groomzilla met up with Peter, they fight about something and then Peter gets pushed off a balcony?
Значит, у Питера была встреча с женихом или невестой, они что-то не поделили, и потом Питера сбросили с балкона?
I'm supposed to meet up with Jamie.
— У меня встреча с Джейми.
I'm meeting up with some friends for the first time in a long while.
У меня встреча с друзьями, которых я долго не видела.
Показать ещё примеры для «встреча с»...
advertisement

met up withприсоединюсь к

I'll meet up with you in Marseille.
Я присоединюсь к тебе в Марселе.
So y'all are gonna have to go to the happiest place on earth without me, and, I'll meet up with you later.
Значит, вы все отправляетесь в счастливейшее место на земле, без меня, а я присоединюсь к вам позже.
I'll, uh... I'll meet up with you guys.
Я присоединюсь к вам позже.
Maybe Felix will meet up with us later.
Может, Феликс присоединится к нам позже.
Are you planning on meeting up with them?
Ты планируешь к ним присоединиться? Нет.
Показать ещё примеры для «присоединюсь к»...

met up withвстретимся позже

Meet up with you later.
Встретимся позже.
I will meet up with you later.
Встретимся позже.
Um, yeah, I'll meet up with you later.
Да, встретимся позже.
I'll meet up with you later.
Встретимся позже.
We'll meet up with you later.
Встретимся позже.
Показать ещё примеры для «встретимся позже»...

met up withвидел

Tangiers, Naples, Cairo. I met up with a lotta dames, but there's nothing like that Irma.
Я видел много женщин, но ни одна из них не сравнится с Ирмой!
— Where'd you meet up with my boy?
— Где ты видел моего парня?
So, have you met up with Shim Gun Wook?
Вы видели Сим Гон Ука?
After the creditors meeting, you met up with Ishigaki again.
После собрания кредиторов вы cнова видели Ишигаки.
I met up with Nana yesterday. I see.
Вчера я видела Нану.

met up withвстретиться там с

I gotta go to Philly and meet up with... in fact, I lost track of time.
Я должен ехать в Филадельфию и встретиться там с... короче, я потерял счёт времени.
Now we just have to get to the market and meet up with the Marquis, get the key back to the angel, and then everything's going to be all right.
Сейчас мы должны добраться до Ярмарки, чтобы встретиться там с маркизом отнести ангелу ключ и тогда все будет в порядке.
We'll meet up with you.
Мы там с вами встретимся.
— Yeah, maybe we'll meet up with him.
— Может, мы встретимся там с ним. Может, он там.
You'll meet up with them there
Ты встретишься с ним там.