merchandise — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «merchandise»

/ˈmɜːʧəndaɪz/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «merchandise»

На русский язык «merchandise» переводится как «товары» или «продукция».

Варианты перевода слова «merchandise»

merchandiseтовар

I need my merchandise right now.
Мне нужен мой товар немедленно.
I believe in looking at merchandise before I pay for it.
Я должна рассмотреть товар прежде, чем заплатить за него.
Now we can trust you with the real merchandise.
Теперь мы можем доверить Вам товар.
This will be the last attempt to recover the merchandise.
Это будет последняя попытка вернуть товар.
Only one fence can handle this kind of merchandise.
На товар только один скупщик.
Показать ещё примеры для «товар»...
advertisement

merchandiseвещи

There was all this merchandise that just got packed up.
А ещё была масса всяких вещей, которые просто уже упакованы к отправке.
Over 17 grand worth of merchandise.
Вынесли вещей на 17 штук.
Any chance some of your merchandise was stolen last night?
Есть шансы, что что-нибудь из ваших вещей было украдено прошлой ночью?
He should grow up fast, I'm getting some nice merchandise.
Он будет быстро расти. Я достану вещей для него.
And so long as we don't find any stolen merchandise, then we will know that you are not doing business with, uh... the pirates, and, uh, we'll be on our way.
И если мы не найдем никаких краденых вещей, мы будем знать, что ты не ведешь никаких дел с, эм...пиратами, и, эм, уйдем.
Показать ещё примеры для «вещи»...
advertisement

merchandiseсувениры

Then you got the song, image, merchandising tie-ins.
У вас будет песня, плакат, сувениры.
Merchandising.
Сувениры.
T-shirts, foreign markets, your contract, merchandising happiness realising your dreams, money, cool meeting the Beatles.
Футболки, иностранные рынки, ваш контракт, сувениры счастье реализация вашей мечты, деньги, клевость встреча с The Beatles.
I'm thinking about T-shirts, merchandising, movie deals.
Футболки, сувениры, кино.
Finally, my client gets 5% gross merchandising, where gross means income before expenses and not gross like apples on a sandwich.
В заключение, моя клиентка получает 5% валового дохода от сувениров, где "гросс" означает доход до вычета налогов, а не "гросс" как гадость типа яблок в сэндвичах.
Показать ещё примеры для «сувениры»...
advertisement

merchandiseпродаж

It states: in the event of Jade's death, you control everything-— recordings, publishing, merchandising.
Здесь утверждается: в случае смерти Джейд, все достается вам — записи, распространение, продажи.
Can you imagine the merchandising possibilities,
Можете представить себе возможные продажи,
We moved the largest volume of merchandise in four years.
Понимаешь, мы достигли самого большого уровня продаж за четыре года.
We can pay you a thousand bucks a week... plus a cut of the ticket revenue and merchandising.
Можем платить 1000$ в воскресенье плюс процент со сборов и продаж.
Mass merchandising.
Массовая продажа.
Показать ещё примеры для «продаж»...

merchandiseторговли

Moved on to foreign merchandise?
Перешёл на заграничную торговлю...
Your chess champion-— he was bringing in some serious merchandise.
Ваш чемпион по шахматам — он был вовлечен в серьезную торговлю.
You mean using the monitors on the station to sell merchandise?
Ты про использование станционных мониторов для расширения торговли?
In the Sudan, gold dust, along with black slaves, is known to be the main merchandise in Saharan smuggling.
Нам известно, что золотой порошок Судана, наряду с чёрнокожими рабами, является главным элементом незаконной торговли Сахары. (ЕГИПЕТ)
Not to mention merchandising.
Не говоря уже о торговле.
Показать ещё примеры для «торговли»...

merchandiseпродукт

Whenever your face is printed on a merchandise, it has the same marketing effect as launching an extensive advertisement campaign.
Где бы твоё лицо не разместили, продукт становится безумно популярным.
And this is mine... provided the merchandise meets my specs.
А это мои... если продукт устроит меня
All right, I'm going to merchandising.
Так, у меня продвижение продукта.
My face should be on that crappy merchandise.
Будь на свете справедливость это мое лицо было бы на всех продуктах.
And I hate wasting merchandise
А я не терплю перевода продуктов.