memory loss — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «memory loss»
memory loss — потеря памяти
One of the first symptoms of senility is memory loss.
Один из первых симптомов старости — это потеря памяти.
Temporary memory loss is common for this kind of injury.
Временная потеря памяти характерна для повреждений подобного типа.
Memory loss can be very disorienting.
Потеря памяти может дезориентировать.
Dr. Crusher says I am experiencing further memory loss but my instincts tell me it is more than that.
Доктор Крашер сказала, что у меня развивается потеря памяти, но мои инстинкты говорят мне, что здесь есть нечто большее.
I believe I experienced another memory loss.
Я полагаю, со мной случилась еще одна потеря памяти.
Показать ещё примеры для «потеря памяти»...
advertisement
memory loss — памяти
See, I suffer from short-term memory loss.
Я мучаюсь провалами памяти.
Now, finally, to a magnificently magisterial morass of memory loss, as I remind you that general ignorance of the law, or anything else, is no excuse.
Переходим к всемогущему болоту провалов в памяти, и я напоминаю, что всеобщее заблуждение и незнание закона или чего угодно — не оправдание.
Mini strokes can cause blackouts and memory loss.
Миниинсульты могут вызывать потери сознания и провалы в памяти.
It means no memory loss.
Значит, провалов в памяти нет.
This would explain your slight memory loss and logic impairment.
Этим можно объяснить провалы в памяти и нарушение логики.
Показать ещё примеры для «памяти»...
advertisement
memory loss — потеряли память
How common is it to lie, claiming memory loss?
И насколько часто люди притворяются, что потеряли память?
Well, 9 out of 10 people claiming memory loss are lying.
Ну, 9 из 10 человек, утверждающих, что потеряли память, лгут.
And if he finds out about our memory loss, he could consider us damaged goods and end our arrangement.
Если он поймёт, что мы потеряли память, может списать нас и разорвать договор.
We suffered memory loss.
Мы потеряли память.
Boss, we've memory loss...
« — Босс, мы потеряли память...»
Показать ещё примеры для «потеряли память»...
advertisement
memory loss — провалы в памяти
Hallucinations, possible memory loss, tests show anemia, slow heart rate, and a stubborn refusal to shave her pits.
Галлюцинации, возможные провалы в памяти. Тесты выявили анемию, замедленный пульс и упорное нежелание брить подмышки.
Memory loss? No.
— Провалы в памяти?
The doctor said There may be some, uh, memory loss.
Доктор сказал, что могут быть, эм, некоторые провалы в памяти.
In fact, the doctor says I may have short term memory loss cause of that.
И доктор сказал, что из-за этого у меня могут быть провалы в памяти.
After the train, you were suffering from memory loss.
Когда ты сошла с поезда, у тебя были провалы в памяти.
Показать ещё примеры для «провалы в памяти»...
memory loss — потерявшая память
Look here, Memory Loss!
Потерявшая память!
Memory Loss!
Потерявшая Память!
Memory loss... where are you going?
Потерявшая память... Куда ты собралась?
Memory Loss!
Потерявшая память!
Hey! Memory Loss!
Потерявшая память!
Показать ещё примеры для «потерявшая память»...
memory loss — потеря кратковременной памяти
Exposure to certain types of mold can cause short-term memory loss.
Отдельные виды плесени могут вызывать потерю кратковременной памяти.
It's kind of like they have short-term memory loss or something.
Это похоже на потерю кратковременной памяти, или вроде того.
Uh, well, you're passing between two hemispheres, so there's a greater risk of injury, including short-term memory loss, um, stroke, and even death.
Мм, ну, мы пройдем между двумя полушариями, так что есть большой риск повреждения, включая потерю кратковременной памяти, мм, инсульт, и даже смерть.
Anterograde amnesia, short term memory loss.
Антероградная амнезия, потеря кратковременной памяти.
Although short-term memory loss and shrunken testicles are a sign...
Хотя потеря кратковременной памяти и сморщенные яички признак...
Показать ещё примеры для «потеря кратковременной памяти»...
memory loss — терял память
No, he has no memory loss.
Нет, он не терял память.
He's not a patient, he has no memory loss.
Он не пациент, он не терял память.
Is that what caused Morgan's memory loss?
Из-за этого Морган терял память?
There must have been something in the wine that started the memory loss.
Скорее всего ему подмешали что-то в вино, от чего он теряет память.
The bump looks pretty superficial, but if you vomit more than twice, have any seizures or experience memory loss, call 911.
Шишка вроде ерундовая, но если сблюёшь больше двух раз подряд, начнёшь моментами терять память, или случится припадок — звони 911.
Показать ещё примеры для «терял память»...
memory loss — амнезия
Are we suffering from memory loss?
У кого-то амнезия?
Memory loss.
Амнезия.
It's called retrograde memory loss.
Это называется ретроградная амнезия.
But if your memory loss persists, you should get an MRI, or a CT scan.
Но если амнезия сохранится, То тебе бы сделать МРТ или КТ,
I'll talk to Leena and see what we can dig up about memory loss artifacts.
Я поговорю с Линой — надо посмотреть, что у нас есть по артефактам, вызывающим амнезию.