memo — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «memo»

/ˈmɛˌmoʊ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «memo»

«Memo» на русский язык переводится как «заметка» или «меморандум».

Варианты перевода слова «memo»

memoзаметки

— You got that memo?
— Ты получила эти заметки?
The investigators searched every memo, Every check stub, every e-mail, Every wire transfer that they could find.
Они нашли все заметки, все чеки, все почтовые ящики, все банковские переводы, которые могли найти.
— Can you write me a short memo?
Напишешь мне краткие заметки?
What, you want to see my memo book?
Что, хочешь увидеть мои заметки?
He exposed the, uh, the waterboarding memos, the Orton-Geo fracking scandal.
Он публиковал разоблачительные заметки о пытках утапливанием, о скандале в Ортон-Гео, связанном с гидравлическим разрывом.
Показать ещё примеры для «заметки»...
advertisement

memoмеморандум

I loved your memo, by the way.
Я ценю Ваш меморандум.
The same memo has been generated by every administration.
Этот меморандум. Это то же самый меморандум, который был написан каждой администрацией за последние 30 лет.
Tell them every administration for 30 years has generated that memo.
— Скажи им, что каждая администрация за последние 30 лет составляла такой меморандум. — Да, сэр. — Это все.
Okay, did you ever see a memo with the word «firewall» written in the subject line?
Окей, а ты когда-нибудь видел меморандум со словом «Файрвол» в заголовке?
This entire memo is over his signature.
Весь этот меморандум прошел из-за его подписи.
Показать ещё примеры для «меморандум»...
advertisement

memoзаписку

And then I get a memo...
И получил записку...
When he got back to his own office, he found a memo on the bottom of the stack.
Когда он вернулся в офис, то среди бумаг нашел записку.
— Sir. Bing, I got your memo.
Бинг, я получил записку.
— Yes. -You wrote him a memo?
— Ты написал ему записку?
— I wrote that memo.
— Я написал эту записку.
Показать ещё примеры для «записку»...
advertisement

memoпамятку

Did you see the memo about this?
Ты видел памятку об этом?
— Take a memo.
— Сделай памятку.
A memo?
Памятку?
Our estates are separate, I wrote a memo.
Наше имущество поделено. Я написал памятку.
Hey, I just got this memo.
Привет, я только что получила памятку.
Показать ещё примеры для «памятку»...

memoслужебную записку

Miss Hunter, send a memo to the chief accountant.
Мисс Хантер, направьте главному бухгалтеру служебную записку.
I showed you this interoffice memo dated March 3rd.
Мисс Кукер, я показывала вам эту служебную записку, датированную 3 марта.
Did you get this memo from Elaine Benes?
Ты получила служебную записку от Элейн Бенес?
Shall I have Mr. Hooker prepare a memo?
Должен ли я подготовить для господина Хукера служебную записку? Нет.
Lane sent over a memo with suggestions.
Лэйн разослал служебную записку с предложениями.
Показать ещё примеры для «служебную записку»...

memoзаписи

While I was laid up with broken bones, she rifled through my desk, found my memo outlining a Trask radio acquisition and has been passing it off as her idea.
Пока я лежала со сломанной ногой, она рылась в моем столе, нашла мои записи по покупке радио для Траска и выдала все за свою идею.
A memo?
Записи?
I can show you the memo.
Могу показать тебе записи.
We need you to get all your documents and memos together To help us craft a strategy.
Нам нужно получить все твои документы и записи, чтобы совместно выработать стратегию.
Happy to hand over any files or memos you may need.
Я отдам тебе любые файлы или записи, которые могут потребоваться.
Показать ещё примеры для «записи»...

memoотчёт

I sent you a memo.
Я отправлял вам отчёт.
Well, how did you know I wrote that memo?
Откуда вы узнали, что я писал отчет?
Who else could write that memo, Davidson?
Кто еще мог писать этот отчет, Дэвидсон?
That was the best damn memo I ever read!
Самый лучший отчет, который я читал!
An anonymous memo with names and dates blacked out.
Анонимный отчет без имен и дат.
Показать ещё примеры для «отчёт»...

memoдокумент

We got a memo.
А мы получили документ.
That memo with the dried blood on it?
Тот документ с засохшей кровью?
This is an internal memo.
Это внутренний документ.
No way he buried that memo.
Не может быть, что он скрыл тот документ.
Because that memo was a fraud.
Потому что этот документ — подделка.
Показать ещё примеры для «документ»...

memoмемо

Hey, Memo, back off.
— Эй Мемо, давай назад.
Memo.
Мемо.
Memo Torres?
Мемо Торрес?
Of course, Memo Torres.
Конечно, Мемо Торрес.
What the hell is Memo Torres doing kidnapping marines?
Какого черта Мемо Торрес стал вдруг похищать пехотинцев?
Показать ещё примеры для «мемо»...

memoписьмо

— You typed the memo, remember?
Ты же печатала письмо. — О да, действительно.
Did you see this memo from the director?
Ты видел письмо от директора?
It was an email, not a memo.
Только, это было электронное письмо.
File a motion, submit a memo.
Подать ходатайство, направить письмо.
Then how about I retract my memo and let Harvey nominate him instead?
Тогда давай я отзову своё письмо и оставлю эту честь Харви.
Показать ещё примеры для «письмо»...