meet you in person — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «meet you in person»

meet you in personвстретиться с вами лично

Don Ricardo wanted to meet you in person.
И он хотел бы встретиться с вами лично.
We wanted to meet you in person, given the delicacy of the situation.
В связи с деликатностью данной ситуации, мы хотели встретиться с вами лично.
Nice to finally meet you in person.
Приятно наконец встретиться с вами лично.
Agent Gibbs, nice to finally meet you in person, as it were.
Агент Гиббс, рада, наконец, встретиться с вами лично, как говорится.
So nice to meet you in person.
Так приятно встретиться с вами лично.
Показать ещё примеры для «встретиться с вами лично»...
advertisement

meet you in personвстретить вас лично

He came out to meet you in person.
Он пришел встретить вас лично.
I just wanted to meet you in person.
Я просто хотела встретить вас лично.
It's good to meet you in person.
Очень приятно встретить вас лично.
Good to meet you in person, Colonel.
Рада личной встрече, полковник.
It's nice to meet you in person.
Очень рад личной встрече
Показать ещё примеры для «встретить вас лично»...
advertisement

meet you in personпознакомиться с вами лично

Nice to finally meet you in person.
Приятно наконец познакомиться с вами лично.
Glad you came, pleasure to finally meet you in person.
Рад что вы пришли, очень приятно наконец-то познакомиться с вами лично.
It was an honor to meet you in person.
Для нас это была честь познакомиться с вами лично.
Pleasure to finally meet you in person.
Приятно наконец-то познакомиться с вами лично.
It's an honor to finally meet you in person.
Большая честь -наконец познакомиться с вами лично.
Показать ещё примеры для «познакомиться с вами лично»...
advertisement

meet you in personс ним встретиться

I've always wanted to meet you in person, and I finally got the courage.
Я всегда хотела встретиться с вами лицом к лицу, и я, наконец-то, набралась смелости.
When I met her in person, she fully embraced me and my quirks.
Когда я встретилась с ней, она полностью приняла меня с моими причудами.
What if it slips out when you meet her in person?
Что если это вырвется, когда вы с ней встретитесь?
And the leader, Andy McCluskey, was really astonished and happy that he was meeting us in person.
И их лидер, Энди Маккласки был совершенно ошеломлен и счастлив от того что встретился с нами.
Have a seat. I'm so happy to meet you in person, you know.
Присаживайся, я рад, что мы встретились.
Показать ещё примеры для «с ним встретиться»...

meet you in personпознакомиться

Nice to meet you in person, Miss Jones.
Приятно познакомиться, мисс Джонс.
Nice to finally meet you in person.
Приятно наконец-то познакомиться.
It's nice to meet you in person, Foster.
Приятно познакомиться, Фостер.
— ...but I confess, the only reason why I'm here is to meet you in person.
— ...но должен признаться, что я приехал сюда только затем, чтобы познакомиться с вами.
Nice to meet you in person.
рада с вами познакомиться.
Показать ещё примеры для «познакомиться»...

meet you in personвстречаешься с ними лично

Did you meet him in person?
Вы встречались с ним лично?
Our intel says they have not met her in person yet, so...
Наш осведомитель говорит, что они еще не встречались с ней лично, поэтому...
Has Teo ever met her in person?
А Тео когда-нибудь встречался с ней лично?
I haven't actually met him in person, but I think he knows a lot about my work, so maybe I'll just...
Лично я с ним не встречался, но я думаю, он наслышан о моей работе, поэтому, возможно, я...
— You never met him in person? — No.
— И лично вы не встречались?
Показать ещё примеры для «встречаешься с ними лично»...