mean to offend — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «mean to offend»

mean to offendхотел вас обидеть

I did not mean to offend.
Я не хотел вас обидеть.
— I did not mean to offend.
— Я вовсе не хотел Вас обидеть.
I didn't mean to offend you.
Не хотел вас обидеть.
I'm sorry, I didn't mean to offend you.
Простите, я не хотел вас обидеть.
I really didn't mean to offend you. Please don't take offence.
Я не хотел вас обидеть, не сердитесь.
Показать ещё примеры для «хотел вас обидеть»...
advertisement

mean to offendхотел оскорбить

I didn't mean to offend the memory of your mother.
Но я вовсе не хотел оскорбить память твоей матери.
Sorry,I didn't mean to offend you.
Извини, я не хотел оскорбить тебя.
Didn't mean to offend. But you have, craven wench.
Не хотел оскорбить, но ты вынуждаешь, дерзкая девчонка.
I didn't mean to offend you.
Я не хотел оскорбить тебя.
— He did not mean to offend you.
— Он не хотел оскорбить вас.
Показать ещё примеры для «хотел оскорбить»...
advertisement

mean to offendхотел оскорблять

I did not mean to offend...
Я не хотел оскорблять...
I don't mean to offend anybody, but I speak as I find, Mr Dorrit, and your good friend, Mr Clennam, will say the same.
Я не хотел оскорблять кого-либо, но я говорю так, как думаю, мистер Доррит, и Ваш хороший друг, мистер Кленнэм, скажет то же самое.
I don't mean to offend you or anything.
Я не хотел тебя оскорблять или что то еще.
Well, I don't mean to offend, but I don't believe you.
Не хочу оскорблять Вас, но я Вам не верю.
— I don't mean to offend you.
— Я не хотел оскорблять Вас.
Показать ещё примеры для «хотел оскорблять»...
advertisement

mean to offendхотела вас обижать

So I am very sorry, I don't mean to offend you, Wayne.
Так что я очень извиняюсь, я не хотел обижать тебя, Вэйн.
I didn't mean to offend.
Прости. Не хотел обижать.
I didn't mean to offend you back there.
Послушайте, я не хотела вас обижать.
She didn't mean to offend you.
Она не хотела вас обижать.
Look, I don't mean to offend you, but you have a reputation for doing things that most people would consider to be...
Слушай, я не хочу тебя обижать. Но у тебя репутация человека делающего вещи, о которых взрослые говорят детям....
Показать ещё примеры для «хотела вас обижать»...