me to come over — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «me to come over»

me to come overчтобы ты приходила

Why would I want you to come over?
Почему я должна хотеть, чтобы ты приходила?
And I want you to come over to my apartment sometime, but I want your mom to know where you are, so you're gonna have to tell her I'm in college and I have my own place.
И я хочу, чтобы ты приходила в мою квартиру иногда, но я хочу, чтобы твоя мама знала где ты, так что тебе придётся ей сказать, что я учусь в колледже и что у меня своя квартира.
I don't want him to come over.
Я не хочу, чтобы он приходил.
Okay, I want you to come over to my house at 2:00 and help me get ready. And make sure that Mark is coming.
Приходи ко мне в 2:00 поможешь приготовиться.
Why don't you want me to come over?
А зачем мне приходить?
Показать ещё примеры для «чтобы ты приходила»...
advertisement

me to come overчтобы я пришла

He wants me to come over and feel his bicep and more!
О боже! Он хочет, чтобы я пришла и пощупала его бицепс и остальное!
My God, he wants me to come over and feel his biceps!
Вот дела, он хочет, чтобы я пришла и пощупала его бицепсы и кое-что ещё!
Do you need me to come over?
Вы хотите, чтобы я пришла?
You said you were all alone now And wanted me to come over wearing a skirt -— commando.
Там было, что мы теперь совсем одни, и ты хотел, чтобы я пришла в юбке... срочно.
— Yeah, but I'd like you to come over.
— Да, но я хочу чтобы ты пришел.
Показать ещё примеры для «чтобы я пришла»...
advertisement

me to come overего приехать

Do you want me to come over'?
Приехать?
call her and ask her to come over.
Позвони ей и попроси приехать.
You want me to come over?
Хочешь чтобы я приехал?
Want me to come over?
Хочешь, чтобы я приехал?
Get Stanley on the phone, tell him to come over right away.
Ладно, идём. Позвони Стэнли и под любым предлогом попроси его приехать.
Показать ещё примеры для «его приехать»...
advertisement

me to come overчтобы мы подошли

He told him to come over to his office.
Куда? Он сказал ему подойти в его кабинет.
Does he want us to come over?
Хочет, чтоб мы подошли.
My boyfriend asked me to come over here and kind of work my girl charm on you, get you to sign up and join the football team.
Мой парень попросил меня подойти к тебе и направить на тебя все мое женское очарование, чтобы заставить тебя присоединиться к их футбольной команде.
You want me to come over later, help you pack up?
Хочешь, чтобы я подошел попозже и помог тебе собраться?
I want you to come over to Dennis over by his bed here, okay?
Я хочу, чтобы ты подошёл к Дэннису и склонился над его кроватью, ясно?
Показать ещё примеры для «чтобы мы подошли»...

me to come overпопросил тебя прийти

Why do you think I asked you to come over here?
Как думаешь, почему я попросил тебя прийти?
That's why I asked you to come over.
Поэтому я и попросил тебя прийти
Can you call the... the plumber, tell him to come over here, get it fixed?
Ты можешь позвонить... позвони сантехнику и попросить его прийти и починить.
DO YOU REALIZE THIS IS THE FIRST TIME HE'S EVER ASKED ME TO COME OVER?
Ты понимаешь, что это первый раз, когда он сам попросил меня прийти?
Did you ask them to come over?
— Да. — Ты попросил их прийти?
Показать ещё примеры для «попросил тебя прийти»...

me to come overпопросила меня приехать

And a couple of nights ago, she asked me to come over.
А пару ночей назад она попросила меня приехать.
Well, Gemma called, asked me to come over.
Ну, Джемма звонила, попросила меня приехать.
Mikkel asked me to come over later.
Миккель попросил меня приехать позже.
Yeah, you know, you called me, gave me the address, told me to come over -
Да, ты мне позвонила, назвала адрес, попросила приехать.
Asked her to come over.
Попросила ее приехать.
Показать ещё примеры для «попросила меня приехать»...

me to come overя зайду

Then, I saw the Headmaster he seems to asking me to come over.
Потом я увидела директора школы, и он попросил меня зайти к нему.
She asked me to come over here and have a little talk.
Она просила меня зайти и поговорить с вами. — Просила зайти?
You want me to come over after work?
Хочешь чтоб я зашёл к тебе после работы.
He asked me to come over this afternoon, pick up some stuff.
Он попросил меня зайти к нему и забрать кое-какие вещи.
You asked me to come over.
Ты же пригласил меня зайти к тебе...
Показать ещё примеры для «я зайду»...

me to come overприезжай в

No, Grace, I don't want you to come over here.
Нет, Грейс, я не хочу, чтобы ты приезжала ко мне.
No, dude. I don't want you to come over, dude.
Я не хочу, чтобы ты приезжал, чувак.
I need you to come over as soon as you get this.
Приезжай как можно скорее.
I told them to come over whenever.
Я сказал им, пусть приезжают.
I'm just asking you to come over to the hotel so I can give it to you straight.
Просто приезжай в отель, поговорим начистоту.