me bullies — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «me bullies»

me bulliesты издеваешься над

Why are you bullying her?
Зачем ты издеваешься над ней?
Why are you bullying a weak female?
Почему ты издеваешься над слабой женщиной?
And here I was thinking all your bullying was just to get even for always being the kid picked last on the playground.
А я вот подумал, что ты издеваешься над людьми, чтобы поквитаться за то, что в детстве ты всегда был на скамейке запасных.
You bullied interns.
Издевался над интернами.
You bullied nurses.
Издевался над медсестрами.
Показать ещё примеры для «ты издеваешься над»...
advertisement

me bulliesты запугиваешь

You bully me and belittle me, tie me down!
Ты запугиваешь и унижаешь меня, держишь на привязи!
You bully and browbeat me, then ask me to save your human soul.
Ты запугиваешь меня, а потом просишь спасти твою человеческую душу.
You bully people, you use them, you hurt them, because that's your job!
Ты запугиваешь людей, используешь, причиняешь им боль, потому что это твоя работа.
Did he bully me then?
Он запугивал меня?
He bullied and cajoled his students and researchers until one, a northern lad from humble origins called James Chadwick, hit the nuclear physics equivalent of gold.
Он запугивал и уговаривал своих студентов и исследователям до тех пор, пока, северный парень скромного происхождения по имени Джеймс Чедвик, не выигрывал золотую медаль по ядерной физике.
Показать ещё примеры для «ты запугиваешь»...
advertisement

me bulliesя заставила

I bullied my daughter into helping solve your murder, when you knew who the killer was all the time.
Я заставила дочь помогать раскрыть твое убийство, когда ты все это время знала, кто убийца.
They're alleging that I bullied Mona into giving her confession.
Они утверждают, что я заставила Мону признаться.
Just don't let them bully you into taking questions about the data.
Только не позволяй им заставить тебя отвечать на вопросы о данных.
You bullied me into that drink.
Это ты заставила меня выпить тот напиток?
So these six women you bullied or bribed or intimidated, they were all part of the same sorority... her sorority!
Эти шесть девушек, которых ты заставил, или подкупил, или запугал — все они были членами одной и той же женской студенческой группы... её группы!
Показать ещё примеры для «я заставила»...
advertisement

me bulliesона меня запугала

They bullied all the other creditors, bought off all their debt, and they're going to back off for eight weeks.
Они запугали остальных кредиторов, выкупили все их долги и отстанут на 8 недель.
Unless you bully them into making things up.
Разве что вы запугаете их и вынудите солгать.
You think if you bully me with your big stack, I'm gonna run and hide.
Думаешь, если запугаешь меня своей стопкой фишек, я убегу и спрячусь?
Did you bully her into killing her baby?
Вы запугали ее, чтобы она убила ребенка?
They're alleging that I bullied Mona into... Giving her confession.
Они утверждают, что я запугала Мону для того, чтобы она призналась.
Показать ещё примеры для «она меня запугала»...

me bulliesони не задирают

...Hess was laughing about this fella that he bullied.
Хесс смеялся над парнем, которого он задирал.
It's not about the fact that he bullied me, that he made me miss more school days than chicken pox.
Дело даже не в том, что он меня задирал. Не в том, что я из-за него школу чаще, чем из-за ветрянки пропускал.
It's boring, and they bully me.
Там скучно, и они меня задирают.
And they bully each other.
И они задирают друг друга. Они набрасываются на морских свиней.
He bullies everyone, even animals!
Всех задирает, даже животных!
Показать ещё примеры для «они не задирают»...

me bulliesгромилы

(SINGING) And it's row, me bully boys We're in a hurry, boys
(ПОЮТ) Гребите, громилы. Мы очень спешим.
And row, me bully boys, row
Гребите, громилы, вперёд.
And it's row, me bully boys We're in a hurry boys
Гребите, громилы. Мы очень спешим.
(SINGING) Row, me bully boys, row
(ПОЮТ) Гребите, громилы, вперёд.
And it's row, me bully boys, row
Гребите, громилы, вперёд.