ты издеваешься над — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты издеваешься над»
ты издеваешься над — are you bullying
Зачем ты издеваешься над ней?
Why are you bullying her?
Почему ты издеваешься над слабой женщиной?
Why are you bullying a weak female?
Ты издевался над нами до издевания тебя.
You bullied us into bullying you.
А я вот подумал, что ты издеваешься над людьми, чтобы поквитаться за то, что в детстве ты всегда был на скамейке запасных.
And here I was thinking all your bullying was just to get even for always being the kid picked last on the playground.
Я не позволю тебе издеваться над ней.
— I'm not gonna let you bully that girl, Sue.
advertisement
ты издеваешься над — you torture
Забавно наблюдать, как ты издеваешься над собой.
It is kind of fun watching you torture yourself.
И полагаю, что для тебя было в порядке вещей пытать кого-то сегодня, потому что ты издеваешься над собой каждый день не показывая своего истинного лица.
And I think it was okay for you to torture someone else today because you torture yourself every day to not be who you are.
Джон Кэмпбелл нашел тебя, когда ты издевался над его сестрой.
John Campbell came after you for torturing his sister.
Ты издевался над ними, чтобы поиздеваться надо мной только для того, чтобы знать кому можешь доверять?
You tortured them to torture me just to see who you could trust?
Зачем ты издеваешься над ним?
Why are you torturing him?