ты запугиваешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты запугиваешь»
ты запугиваешь — you bully
— Ты запугиваешь и унижаешь меня, держишь на привязи!
— You bully me and belittle me, tie me down!
Ты запугиваешь людей, используешь, причиняешь им боль, потому что это твоя работа.
You bully people, you use them, you hurt them, because that's your job!
Ты запугивал меня, когда мы были детьми.
You bullied me when we were children.
Никто не может тебя запугивать.
Nobody bullies you.
ты запугиваешь — are you threatening
Какого черта ты запугиваешь моих людей?
Why the hell are you threatening my agents?
Ты запугиваешь меня, Луис?
Are you threatening me, Louis?
Если бы я тебя запугивал, то сказал бы прямо.
If I were threatening you, I'd come right out and say it.
— Она не должна тебя запугивать.
— She shouldn't threaten you.
ты запугиваешь — you intimidate
Ты запугиваешь людей, чтобы они молчали.
You intimidate people to keep them quiet.
Я не позволю тебе запугивать меня, Тиффани.
I'm not going to let you intimidate me, Tiffany.
Но я не хочу тебя запугивать.
Mm. But I don't want you to be intimidated.
Нет, ты запугивал людей, а это рикошетом било по мне.
What you did was intimidate people and what it did was backfire onto me.
ты запугиваешь — you browbeat
Потому что ты запугиваешь пациентов, давишь на них, врёшь им.
Because you browbeat patients, intimidate them, lie to them.
Вот, значит, как ты запугивал Мендез?
Is that how you browbeat Mendez?
Ты запугивала меня, чтобы получить кровать И притворяешься что не хочешь ее теперь это не сработает.
You browbeat me into giving you the bed and pretending you don't want it now isn't working.
ты запугиваешь — to punk you
Куча сокамерников — вот кто тебя запугивать будет.
A bunch of prison inmates are going to punk you.
Знаешь, кто будет тебя запугивать?
Know who's going to punk you?
ты запугиваешь — are you trying to scare
А теперь слушай, я не буду больше тебя запугивать.
Now, look, i'm not gonna try to scare you anymore.
— Лекс, ты запугиваешь меня?
— Lex, are you trying to scare me?
ты запугиваешь — are you doing scaring
Да он просто тебя запугивал
Hannah, he's just trying to scare you.
Какого чёрта ты запугиваешь наших детей концом света, Роберт?
What the hell are you doing scaring our kids about the end of the world, Robert?
ты запугиваешь — you're threatening
Если тебя запугивали, то есть спец. мероприятия которые позволят полиции защитить тебя.
If you're being threatened, there are measures that the department can take to protect you.
Ты запугиваешь ее.
You're threatening her.
ты запугиваешь — другие примеры
Ты запугивал бы их до тех пор, пока они не согласились бы с тем решением, которое ты считал бы правильным.
You'd browbeat them until they made the choice you knew was right.
— Замолчи! Он тебя запугивает.
— He's trying to get at you.
Ты запугиваешь и убиваешь.
You're ruling through intimidation and murder.
Я знаю, что тебя запугивают.
I know you're being bullied.
И ты хочешь, чтобы мы верили твоим словам после того, как ты запугиваешь заложников?
How do you expect us to believe anything that you're saying when you clearly are abusing those hostages?
Показать ещё примеры...