me a fish — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «me a fish»

me a fishна рыбалку

Well, he also promised to take me fishing and we never did.
Ещё он обещал взять меня на рыбалку, но так и не взял.
Uh, yeah, but he promised to take me fishing next fall.
Да. Но он обещал взять меня на рыбалку следующей осенью.
By taking him fishing.
Взять его с собой на рыбалку.
Don't take him fishing
Не бери его с собой на рыбалку
We came to take you fishing.
Мы собрались на рыбалку.
Показать ещё примеры для «на рыбалку»...
advertisement

me a fishсвою рыбу

My fish is not fresh?
Моя рыба тухлая?
— Hey, my fish!
— Эй, моя рыба!
Why is my fish taking so long?
Почему так долго готовится моя рыба?
My fish, he's depressed.
Моя рыба, она грустная.
She's throwing my timing off. She wants my fish to be... a big, dried-out piece of bass jerky.
Она хочет, чтобы моя рыба была... большим куском сушеного окуня.
Показать ещё примеры для «свою рыбу»...
advertisement

me a fishмоя рыбка

Okay, my fish are dying right in front of me.
Моя рыбка умирает у меня на глазах.
All I can do now is come and check whether my fish is still here or not.
Я просто пришла посмотреть здесь ли еще моя рыбка.
My fish, Buddy.
Моя рыбка, Бадди.
— could my fish learn?
А моя рыбка может научиться? — Конечно.
Where did you take your fish?
Куда вы отвозили своих рыбок?
Показать ещё примеры для «моя рыбка»...
advertisement

me a fishрыбачите

I fish without a line so I shoot without bullets, eh?
Думаешь, если я рыбачу без лески, то и стреляю без пуль?
We fish?
Мы рыбачим.
he fishes, drinks, and wastes The lamps of night in revel hardly gave audience, or safed to think he had partners you shall find there a man who is the sum of all men' faults
рыбачит, пьет, пирует по ночам. Приема посол с трудом добился у него, едва-едва он вспомнить удостоил товарищей. В нем виден человек, в котором все людские недостатки совместились.
Do you fish like this in your country too?
Ты у себя тоже рыбачишь?
The boy could help me fish.
Мальчик помогал бы мне рыбачить.
Показать ещё примеры для «рыбачите»...

me a fishего удочка

By the way, where are our fishing rods?
Паркер. А... Кстати, где наши удочки.
— Oh, my fishing pole?
— Ох, моя удочка?
— Hey, your fishing pole.
— Эй, вон твоя удочка.
Broke our fishing rods too.
Удочки поломала.
With his fishing rod?
С удочками?
Показать ещё примеры для «его удочка»...

me a fishвыловили

His boy fell in the water, they fished him out.
Его сын упал в воду, его выловили.
We fished her out of the river an hour ago.
Выловили из реки час назад.
We fished her out eight days ago and we don't have a name, no crime scene, no suspects.
Мы выловили её восемь дней назад и у нас всё ещё нет ни её имени, ни места преступления, ни подозреваемых.
And I fished it back.
А я выловил.
I fished it back.
Я их выловил.