may not believe — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «may not believe»

may not believeможешь не верить

You may not believe this, Bud, but I really do care for you.
Ты можешь не верить мне, но мне и вправду жаль.
You may not believe this but I put everything I had into this marriage.
Ты можешь не верить этому но я вкладывала все в этот брак.
Look, I know you might not believe this, I was actually putting a good word for you.
Я знаю, ты можешь не верить, Я на самом деле положить доброе слово для вас.
You may not believe in the curse... or in me.
Ты можешь не верить в проклятье .. или в меня..
You may not believe in the curse, but I believe in you.
Можешь не верить в проклятие, но я верю в тебя.
Показать ещё примеры для «можешь не верить»...
advertisement

may not believeне поверишь

You might not believe it, but I love her... very dearly.
Ты не поверишь, но я люблю ее. И очень трепетно!
You may not believe this, but I almost chickened out at the last minute.
Ты не поверишь я со страху чуть не передумала в последний момент.
You may not believe this, but most people wake up in the morning and go to bed at night.
Ты не поверишь, но большинство людей просыпаются утром и ложатся спать вечером.
You may not believe this, but I never got to lead a mission in Iraq.
Может, ты не поверишь, но мне никогда не доводилось возглавлять миссию в Ираке.
You may not believe this, but I am not here to fight with you.
Вероятно, ты не поверишь, но я здесь не для того, чтобы сражаться с тобой.
Показать ещё примеры для «не поверишь»...
advertisement

may not believeможешь не поверить

You may not believe it but I think of home many times a day.
Ты можешь не поверить, я думаю о них много раз в день.
I know, with my track record, you may not believe me, but I happen to know the answer to this question.
Я знаю, что с моим послужным списком ты можешь не поверить мне, но я, кажется, знаю ответ на этот вопрос.
You may not believe this, but I haven't had much experience.
Ты можешь не поверить, но у меня не так много опыта.
You may not believe this but I'm sorry you're hurting.
Ты можешь не поверить но мне очень жаль тебя.
You may not believe it, but he could have waited in her cabin and attacked her there.
Ты можешь в это не поверить, но он мог поджидать её в каюте, и напасть на неё.
Показать ещё примеры для «можешь не поверить»...
advertisement

may not believeне веришь

You may not believe me, but it happens to be true.
Возможно, ты мне не веришь, но тем не менее это так.
You may not believe me now, but...
Может сейчас ты мне и не веришь, но...
I may not believe in heaven... but I do believe in money.
Может, я и не верю в рай... но я точно верю в деньги.
They may not believe me, but you will.
Пусть они не верят, но ты должна.
I mean, I might not believe in elves, but that doesn't mean they don't exist.
Я, может, и не верю в эльфов, но это не значит, что они не существуют.
Показать ещё примеры для «не веришь»...