можешь не верить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «можешь не верить»
можешь не верить — believe it or not
Можете не верить, но я пойду, только если буду иметь шанс на возвращение.
Believe it or not, I would only go if I knew there was a good chance I could come back.
Необязательно. Можешь не верить.
Not necessarily, believe it or not.
Я все смотрю на человека за роялем, и можете не верить, узнаю лицо со старой пластинки.
I...keep looking at the man playing piano, and I believe it or not, recognize his face from some old sheet music.
Можешь не верить, но мы очень любим друг друга.
Believe it or not, we like each other a lot.
Можете не верить, но мы были немного деревенщинами.
Believe it or not, we were a bit on the white trash side.
Показать ещё примеры для «believe it or not»...
advertisement
можешь не верить — may not believe
Ты можешь не верить мне, но мне и вправду жаль.
You may not believe this, Bud, but I really do care for you.
Ты можешь не верить этому но я вкладывала все в этот брак.
You may not believe this but I put everything I had into this marriage.
Ты можешь не верить в проклятье .. или в меня..
You may not believe in the curse... or in me.
Вы можете не верить, но в своей работе больше всего я не люблю политику.
I know that you may not believe this, but the part of my job that I dislike the most is politics.
Вы можете не верить, Инспектор, но вы и Джошуа были не такими уж и разными.
You may not believe this, Inspector, but you and Joshua were not so different.
Показать ещё примеры для «may not believe»...
advertisement
можешь не верить — you don't have to believe
Можешь не верить, что я хороший человек. Поверь, я люблю мужа.
Don't believe I'm a good person, but believe I care about my husband.
Можете не верить мне.
Don't believe me. I know what I saw.
Ты мне можешь не верить, но это правда.
You probably don't believe me, but it's true.
Можешь не верить, но я сейчас тебе прямо в глаза смотрю.
You don't believe me? I'm looking you right in the eye.
Можешь не верить, но я бы отдал всё на свете, только чтобы не делать этого.
I know you don't believe me,but I'd give anything not to have to do this.
Показать ещё примеры для «you don't have to believe»...