можешь не верить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «можешь не верить»

можешь не веритьbelieve it or not

Можете не верить, но я пойду, только если буду иметь шанс на возвращение.
Believe it or not, I would only go if I knew there was a good chance I could come back.
Необязательно. Можешь не верить.
Not necessarily, believe it or not.
Я все смотрю на человека за роялем, и можете не верить, узнаю лицо со старой пластинки.
I...keep looking at the man playing piano, and I believe it or not, recognize his face from some old sheet music.
Можешь не верить, но мы очень любим друг друга.
Believe it or not, we like each other a lot.
Можете не верить, но мы были немного деревенщинами.
Believe it or not, we were a bit on the white trash side.
Показать ещё примеры для «believe it or not»...
advertisement

можешь не веритьmay not believe

Ты можешь не верить мне, но мне и вправду жаль.
You may not believe this, Bud, but I really do care for you.
Ты можешь не верить этому но я вкладывала все в этот брак.
You may not believe this but I put everything I had into this marriage.
Ты можешь не верить в проклятье .. или в меня..
You may not believe in the curse... or in me.
Вы можете не верить, но в своей работе больше всего я не люблю политику.
I know that you may not believe this, but the part of my job that I dislike the most is politics.
Вы можете не верить, Инспектор, но вы и Джошуа были не такими уж и разными.
You may not believe this, Inspector, but you and Joshua were not so different.
Показать ещё примеры для «may not believe»...
advertisement

можешь не веритьyou don't have to believe

Можешь не верить, что я хороший человек. Поверь, я люблю мужа.
Don't believe I'm a good person, but believe I care about my husband.
Можете не верить мне.
Don't believe me. I know what I saw.
Ты мне можешь не верить, но это правда.
You probably don't believe me, but it's true.
Можешь не верить, но я сейчас тебе прямо в глаза смотрю.
You don't believe me? I'm looking you right in the eye.
Можешь не верить, но я бы отдал всё на свете, только чтобы не делать этого.
I know you don't believe me,but I'd give anything not to have to do this.
Показать ещё примеры для «you don't have to believe»...