may live — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «may live»

may liveмогли жить

Magoza a man may live under the weight of loyalty and duty and «face» but a woman is born a woman, and becomes nothing else.
Магоза... Мужчина может жить под тяжестью верности и долга. Это его судьба.
He might be Turkish, he might live in Green Lanes. Are you serious?
Он может быть турком, он может жить в турецком квартале...
And although we may give thanks that the King may live and thrive still, society demands that this assassin be exposed in all his darkness.
И хотя мы можем быть благодарны, что Король по-прежнему может жить и процветать, общество требует, чтобы этот убийца был разоблачен во всех своих злодеяниях.
He may live in the White House, but I'd rather live in the Brown house.
Он может жить в Белом Доме, но я предпочёл бы жить в коричневом доме.
I've passed this place a thousand times, and... I never gave a second thought as to who might live here.
Я проходила мимо тысячу раз, и никогда не задумывалась о том, кто может жить здесь.
Показать ещё примеры для «могли жить»...
advertisement

may liveжить

I thought we might live there someday.
Я думал, что мы когда-нибудь будем там жить...
Like where we might live.
Например, где мы будем жить.
— We may live in the country, but we're not retired.
Жить в деревне — не значит быть пенсионерами.
But let's be fair, Doctor. The idea that the wealthy might live while the poor might die...
Но скажем честно, доктор, мысль о том, что богатые будут жить, а бедные умирать...
And, er... we haven't a clue where we might live.
И понятия не имеем, где будем жить.
Показать ещё примеры для «жить»...
advertisement

may liveможет

In cataleptic trance, a man may live for days with no visible sign of life. The breath suspended, the heartbeat stilled.
При каталепсии, человек в течении многих дней может не подавать признаков жизни приостановленное дыхание, редкое сердцебиение.
I see a deserted fireplace. A caveman might live here.
Может быть здесь живет первобытный человек.
Jenny might live for days and be helpless in her crib with you dead on the floor!
Дженни, может быть, проживет еще несколько дней в своей колыбельке, и никто ей не поможет — ты будешь лежать мертвая на полу!
Who knows, you might live in the end...
Кто знает, может, ещё поживёшь...
You fight well for my cause and some of you may live to see your homes again.
Вы будете драться за мою идею, и, может, некоторые из вас выживут и снова увидят свой дом.
Показать ещё примеры для «может»...
advertisement

may liveможет прожить

She may live for a week or two or she may go at any minute.
Может прожить ещё неделю или две, а может покинуть нас в любую минуту.
This guy might live for thousands of years.
Этот красавец может прожить тысячи лет.
He may live for several more hours, days even, I don't know.
Он может прожить еще пару часов, даже дней, не знаю.
Who's to say how long such a subject and might live?
Кто знает, сколько может прожить такой организм?
But if she does, she may live for 80 years.
Однако те, кому это удастся, могут прожить до 80 лет.
Показать ещё примеры для «может прожить»...

may liveможет выжить

The girl might live.
Она может выжить.
If your husband endures this procedure, he may live.
Если провести эту процедуру, ваш муж может выжить.
He may live.
Он может выжить.
— The Maester says the boy may live.
— Мейстер говорит, что мальчик может выжить.
We stop him before he gets it, she might live.
Если мы остановим его до того, как он доберется до них, она может выжить.
Показать ещё примеры для «может выжить»...

may liveвыживет

Maester says the boy may live.
Мейстер надеется, что мальчик выживет.
That way he may live.
"огда он выживет.
Each of us draws a piece of tape and who draws the shortest, will die, so that others may live.
Каждый из нас будет тянуть кусок шнура, и кто вытянет короткий, тот умрёт, чтобы выжили остальные.
I can have this baby and I might live.
Я могу родить и, наверное, выжить.
I might live to see the outside of this goddamn cabin after all.
Может, я даже выживу и смогу выбраться из этой чертовой хижины, после всего этого.
Показать ещё примеры для «выживет»...

may liveвозможно

You may live to regret it.
Но, возможно, ещё пожалеете об этом.
Give it to her, she might live.
Дайте ей это. И, возможно, она выживет.
But you see, the beauty of this miracle is if I shoot you just right, then maybe you might live in agony for...
Но, видишь ли, прелесть этого чуда в том, что если я выстрелю в тебя прямо сейчас, то, возможно, ты проживёшь в мучениях...
Take off the suit, you might live!
Снимай костюм и, возможно, останешься живым.
We may live in peace, but we will fight to protect what is ours.
Возможно, мы мирный народ, но мы будем сражаться за то, что принадлежит нам.

may liveпрожить

That did haunt me in my sleep to undertake the death of all the world that I might live one hour in your sweet bosom.
Предать мечу весь мир лишь для того, Чтоб час один прожить в твоих объятьях.
Your beauty, which did haunt me in my sleep... to undertake the death of all the world... so I might live one hour in your sweet bosom.
она во сне тревожила меня, звала убить весь мир, чтоб час один прожить, прижавшись к вашей нежной груди.
Because you might live longer!
Потому что так ты проживешь дольше!
A star 10 times as massive as our Sun, might live only 10 million years in total.
Звезда, в 10 раз массивнее Солнца, проживет всего 10 млн лет.
Let's drink to never having a war again, however long we might live.
Давайте выпьем за то, чтобы войны больше не было, сколько бы мы ни прожили.

may liveпусть жизнь

May a life full of love and joy be with you always
Пусть жизнь, полная любви и радости всегда будет с Вами.
May life smile on you even if I am not there
Даже если я не стану счастливой, пусть жизнь улыбнется тебе.
A star 10 times as massive as our Sun, might live for only 1/1000 as long.
Жизнь звезды с массой, в 10 раз большей, чем у Солнца, будет в 1000 раз короче.
May life be full and joyful.
За то, чтобы жизнь была полной и радостной!
Do you promise to love one another... and cherish as long as you may live?
Обещаете ли вы беречь и любить друг друга всю свою жизнь?