matter of weeks — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «matter of weeks»

matter of weeksза несколько недель

By all accounts, his mind deteriorated in a matter of weeks.
Согласно всем данным, его мозг разрушился за несколько недель.
The master reverted our information society. To a technological society in a matter of weeks.
Владыка превратил наше информационное общество в технологическое за несколько недель.
Well, I've had some cases where I've placed a child in a matter of weeks.
Были случаи, когда мы устраивали ребёнка в семью за несколько недель.
With the protocols that we've developed, we can transform patient's lives in a matter of weeks.
С помощью разработанных нами протоколов мы можем изменить жизнь пациента за несколько недель.
Over 6 million snakes change hands in a matter of weeks.
За несколько недель около 6 миллионов змей переходят там из рук в руки.
Показать ещё примеры для «за несколько недель»...
advertisement

matter of weeksнедели

I never understood those matters of weeks and years anyway.
Я никогда не понимал эти ваши недели и годы.
At this rate, he'll experience complete organ failure and be dead within a matter of weeks.
На этой стадии у него произойдет полный отказ органов и он погибнет в течение недели.
It'll be a matter of weeks.
Всё кончится за недели.
It's self-replicating, so it'll spread around the globe — in a matter of weeks, if not days.
Он самореплицируется и охватит мир за неделю или даже быстрее.
And yet, in the matter of one week I've dealt with you twice.
И вот ещё, за неделю я дважды натыкаюсь на вас.
Показать ещё примеры для «недели»...
advertisement

matter of weeksтечение нескольких недель

In a matter of weeks we were dating.
В течение нескольких недель мы встречались.
Belle, I can't make guarantees, but I'm sure she'll be out in a matter of weeks.
Белль, я не могу давать гарантию, но думаю, она выйдет в течение нескольких недель.
— He's already cycled twice in a matter of weeks, and as his psychosis deepens, he'll become less tolerant of deviations to his ideal, giving the next targets an even smaller margin for error.
— Он уже прошел цикл дважды в течение нескольких недель, и как его психоз углубляется, он стновится менее терпимым к отклонению от его идеала, давая следующими целями еще меньше права на ошибку.
You know, there was an eight-year war between Iraq and Iran, we had wiped out Saddam's forces in a matter of weeks.
Была 8-летняя война между Ираком и Ираном, мы уничтожили силы Саддама в течение нескольких недель.
Then we're in business, and the new president can proceed with nationalization in a matter of weeks, no?
Здорово. Тогда мы в деле, и новый президент может приступить к национализации в течение нескольких недель, нет?
Показать ещё примеры для «течение нескольких недель»...