mark their — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «mark their»
mark their — запомните мои
Mark my words, sir.
Запомните мои слова, сэр.
Your Highness, mark my words... if Sir Charles is foolish enough to attempt to steal your diamond tonight... you will be witness to the capture of the notorious Phantom.
Ваше Высочество запомните мои слова. Если сэр Чарльз совершит глупость... попытаться украсть бриллиант сегодня, то вы станете свидетелем задержания пресловутого Призрака.
Good lord... that kid is gonna fry... mark my word.
Боже мой. Этого парня нужно поджарить на электрическом стуле, запомните мои слова.
Mark my words.
Запомните мои слова.
Mark my words: You don't get chances like this!
Запомните мои слова: такими предложениями не разбрасываются!
Показать ещё примеры для «запомните мои»...
advertisement
mark their — отметили
Mark it for a sign, Mr. Parris.
Отметьте это как знак, г. Пэррис.
Mark it on your calendar."
Отметьте это на вашем календаре.
I marked it in your calendar.
Я отметил его у тебя в календаре.
I've marked it down, but don't read it now, only when I'm gone.
Я отметил его, но не читайте сейчас. Только когда я уйду.
Of course they didn't have the details but they marked us.
Однажды они узнали, насколько силен Атрагон в бою они отметили его как главную цель.
Показать ещё примеры для «отметили»...
advertisement
mark their — попомните мои
Mark my words, Sue Beresford...
Попомните мои слова, Сью Бересфорд...
You mark my words.
Попомните мои слова.
You mark my words!
Попомните мои слова!
And mark my words, Captain, I succeeded.
И попомните мои слова, капитан, я преуспел.
Mark my words, there's trouble a-brewin'.
— Или дракон? Попомните мои слова — быть беде!
Показать ещё примеры для «попомните мои»...
advertisement
mark their — помяни моё
Now mark my words. Nobody gets medals for having brains.
Помяни моё слово: тех, у кого есть мозги, не награждают медалями.
The girl will marry Quin, mark my words.
Девушка выйдет за Куина, помяни моё слово.
You mark my words.
Помяни мое слово.
On top of that, destroy that bridge at Valdelacasa, and, mark my words, it'll be Captain Richard Sharpe.
Кроме того, взорви мост в Вальдельказе — и, помяни мое слово, станешь капитаном Ричардом Шарпом.
And mark my words he'll bring us bad luck
Помяни мое слово, он принесет нам несчастье.
Показать ещё примеры для «помяни моё»...
mark their — заметьте
Young Haines was ready to throw me out without so much as a «How do you do?» But when it comes to this young lady... and mark you, there are other words I could call her... he acts quite different.
Молодой Хэйнс хотел выгнать меня без всяких разговоров, но если дело касается этой молодой особы и, заметьте, я могла бы и по-другому ее назвать, так он ведет себя совсем иначе.
Five months, mark you!
Пять месяцев, заметьте!
This tragedy is little more than a week old and already three — three, mark you — sets of parents have written advising me that their daughters will not be here next term.
Прошло немногим более недели после трагедии, а уже родители трех... заметьте, трех учениц уведомили меня, что их дочери не будут здесь учиться в следующем семестре.
Mark you, that new gate made a difference when we fixed it.
Заметьте, с воротами дело пошло лучше, как мы их починили.
I know your candidate will forgive my referring to him... by the friendly nickname by which he's already known... in anticipation, mark you... at Westminster.
Кандидат наверняка простит меня за то, что я упомянул прозвище, под которым он был известен ранее. Это было, заметьте, в В естминстере.
Показать ещё примеры для «заметьте»...
mark their — помечу твоё
I said I marked it.
Я сказала, что пометила её.
Mark it.
Пометь ее.
Accepted. Mark them, Galt.
Пометь их, Галт.
You-you sample that bottle and mark it and then start keeping records.
Вы — наберите воды в ту бутылочку, пометьте ее, начните вести записи.
Maybe we should mark you as one does with petty villains of your kind.
Может нам тебя пометить, как и подобает плутишкам твоего сорта.
Показать ещё примеры для «помечу твоё»...