mapping — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «mapping»
/ˈmæpɪŋ/Быстрый перевод слова «mapping»
«Mapping» на русский язык переводится как «картирование» или «сопоставление».
Варианты перевода слова «mapping»
mapping — карту
— A map of Scotland.
— Карту Шотландии.
You might get me an accurate map of Paris.
Найдите подробную карту Парижа.
Read that map.
Читай карту.
At the map.
— На карту.
— Ten for defacing his map in geography.
— Десять за испорченную карту по географии.
Показать ещё примеры для «карту»...
advertisement
mapping — план
Telegram forms, phone book, train schedule, address book and a map of the city, thank you.
Телеграфные бланки, телефонную книгу. Расписание, адресную книгу. И план города.
Split a red cabbage in two, and you have a map of Bruges.
Разрежьте пополам капустину, и вот вам план Брюгге.
I studied the station map before I arrived, Mr. Allan.
— Я изучила план станции до приезда сюда, мистер Аллан.
— A detailed map of the building.
— Подробный план здания.
You forgot your map.
Ты свой план забыл.
Показать ещё примеры для «план»...
advertisement
mapping — схему
He sent us a map.
Он прислал нам схему.
I will draw you a map.
Я тебе нарисую схему.
Download an app of the subway map.
Скачай на телефон схему метро.
I'm going to do a pointless map of the body, create a sculpture of you on your home world, which will relate and respond to the viewer in,
я составлю точечную схему вашего тела, чтобы создать статую, изображающую вас на вашей планете. Надеюсь, это произведение затронет зрителя и передаст обаяние Да'ана.
— He's forgotten the maps!
— Он забыл схему!
Показать ещё примеры для «схему»...
advertisement
mapping — составить карту
I think we should make a map.
Я думаю, что нужно составить карту.
Someone has to walk the shore and map the island.
Кто-то должен обойти берег и составить карту острова.
Someone has to walk the shore and map the island, see what else there is.
Кто-то должен пройти вдоль берега и составить карту.
Like I said. We could only map the exterior of the structure.
Как я уже сказал, мы можем только составить карту внешней структуры.
Map the brain for hallucinations The way we do a seizure.
Составить карту галлюцинаций. Как мы делаем с припадками.
Показать ещё примеры для «составить карту»...
mapping — атлас
The King is looking forward to seeing your map of the human body.
Король с нетерпением хочет увидеть ваш атлас человеческого тела.
Vanderbilt may be a Podunk institution, but I'm gonna put it on the medical map.
Хотя Вандербилт и бедное учреждение, я внесу его имя в атлас современной медицины.
We checked the entire map, there isn't a coutry named Peruvian anywhere.
Мы проверили весь атлас, нигде нет такой страны «ПЕРУАНСКАЯ»
I'm creating a complete map of the human body, both inside and out.
Сейчас я работаю над полным атласом человеческого тела, как изнутри, так и снаружи.
The MapQuest map says it takes 43 which is bullshit !
Если верить атласу, хватило бы и 43-х, но это полная чушь!
mapping — спланировали
GOT IT ALL MAPPED OUT, HAVEN'T YOU?
Все спланировали, не так ли?
Don't worry. We've mapped out everything
Не переживай Мы же всё спланировали
Miss Lane, what I been taught the hard way is life ain't ours to map out how we want it.
Мисс Лэйн, я твёрдо заучил, что жизнь нельзя спланировать, как мы хотим.
You really had this all mapped out.
Ты действительно это всё спланировал.
I got it all mapped out.
Я всё спланировала.
mapping — картографические
Mapping expeditions have charted this solar system before.
В этой солнечной системе бывали картографические экспедиции.
I'm just getting some weird mapping data here.
Только что получил какие-то странные картографические данные.
They' re meeting in the Map Room....
Они совещаются в картографической комнате...
This mapping technology is ten times more accurate than what we've been using.
Эта картографическая технология в десять раз точнее, чем та, что мы использовали.
I've illuminated Delta four grid map.
Высвечиваю картографическую сеть.
mapping — отмеченная на карте
Check your maps. There's a suitable LZ.
На картах отмечена подходящая точка высадки.
This map shows the location of every alien on Earth.
На этой карте отмечено, где находится каждый инопланетянин на Земле.
— [Townspeople Murmuring] — In Rhondda Fawr, there's a huge coal tip above the village, and that's on the maps.
— [Глухой ропот, обсуждение в зале] — А в случае с Ронда Фавр [Rhondda Fawr] — ...так на ней большая куча угля, которая возвышается над деревней, и та гора отмечена в картах.
It's on the map.
Она отмечена на карте.
Shelling Bombing Range mapped in the distance,
Полоса обстрелов бомбёжек отмеченная на карте вдали,