manifest itself — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «manifest itself»
manifest itself — проявляется
And how does this desire between two people manifest itself?
И в чём проявляется желание между двумя людьми?
This theoretical consciousness of movement, in which the very trace of movement should be present, manifests itself by the overturning of established.. relations between concepts, and by the detournement of all the acquisitions of previous critique.
Данное теоретическое сознание движения, на котором должен быть чётко виден след самого движения, проявляется через отрицание установившихся отношений между понятиями, а также через ревизию всей предыдущей критики.
So how does this madness of yours manifest itself?
Как же проявляется это ваше безумие?
Maybe some of your feelings of inadequacy as a mother are manifesting themselves in your relationship with Esther.
Возможно, ваше чувство неадекватности как матери проявляется в ваших взаимоотношениях с Эстер.
The bad memory is manifesting itself.
Плохое воспоминание проявляется!
Показать ещё примеры для «проявляется»...
advertisement
manifest itself — проявляет себя
The condition of Mr Hadfield does not manifest itself constantly.
Болезнь м-ра Хэдфилда не проявляет себя постоянно.
Grief manifests itself in unpredictable ways.
Скорбь проявляет себя весьма неожиданными способами.
Evil manifests itself every day.
Зло проявляет себя каждый день.
If a member of a group dynamic feels that the group has strayed from its moral code, that member's discomfort manifests itself in physical distancing from the group, micro-expressions of disagreement.
Если членом группы двигают чувства, что группа отклонилась от его морального кодекса, дискомфорт участника проявляет себя в физическом дистанциировании от группы, микровыражения разногласия.
Psychological conditions can manifest themselves in physical problems.
Психологическое состояние может проявлять себя через физические проблемы.
Показать ещё примеры для «проявляет себя»...
advertisement
manifest itself — проявиться
And it manifested itself in the case?
И проявилось это в расследовании?
It manifested itself similarly to the last one that one I repaired.
Проявилось аналогично последнему, что я делал
Consider the fact that this... Situation manifested itself after you learned that Sarah's consciousness was digitally uploaded.
Тебе стоит задуматься над тем, что это... состояние проявилось после того, как ты узнал о цифровой копии сознания Сары.
You know that anxiety can manifest itself in all kinds of physical ways.
Вы знаете, что беспокойство может проявиться физически в любых видах.
Gachnar's trying to manifest itself to come into being.
Гахнар пытается проявиться, чтобы воплотиться.
Показать ещё примеры для «проявиться»...
advertisement
manifest itself — проявит себя
Forever trying to break in to our reality, manifest himself.
Вечно пытается прорваться в нашу реальность, проявить себя.
We cannot help where we come from, but we can choose how it manifests itself.
Мы не решаем откуда прийти, но мы можем выбрать как проявить себя.
Okay, well, for one thing, we expect quantized space-time To manifest itself as minute differences In the speed of light for different colors.
Ладно, во-первых, мы считаем, что квантование пространства-времени проявит себя в небольшой разнице в скоростях света для разных цветов.
What that means is that as we go through the new evolution, it's gonna telescope to the point we should be able to see it manifest itself... within our lifetime, within this generation.
Это значит, что когда мы подойдём к новому этапу эволюции, время сожмётся до точки, и мы увидим, как она проявит себя... в течение НАШЕЙ жизни, в ЭТОМ поколении.
manifested his rage, his grief, in the absence of someone to protect him.
проявил гнев, горе, из-за отсутствия того, кто смог бы его защитить.
Показать ещё примеры для «проявит себя»...