managed to find — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «managed to find»

managed to findудалось найти

You managed to find anything out?
Удалось найти что-нибудь?
I did manage to find partials from a third, older print, but they were destroyed by the parents.
Мне удалось найти частичные третьи отпечатки, более старые но они были уничтожены родителями.
Ben managed to find work washing floors at Lincoln School.
Бену удалось найти работу уборщика в школе Линкольна.
But I did manage to find a partial print on the adhesive tape on the cigar box.
Но мне удалось найти частичный отпечаток на скотче с коробки из-под сигар.
Company fired you a year ago, so did you manage to find a new job?
Вас уволили из компании год назад, вам удалось найти новую работу?
Показать ещё примеры для «удалось найти»...
advertisement

managed to findнашёл

But he managed to find me here.
Однако меня здесь нашел.
Fortunately I managed to find a faint outline of our tracks, from when we walked in.
К счастью, я нашел слабо видную цепочку наших следов, оставленных нами во время подъема.
Somehow I managed to find cover.
Но я нашёл укрытие.
You even managed to find a job in Japan?
Даже в Японии работу нашёл?
How did you managed to find the key?
Где ты нашёл ключ?
Показать ещё примеры для «нашёл»...
advertisement

managed to findсмог найти

Did you manage to find it?
— Зато оно того стоит! Ты его смог найти?
You must be the nurse that Victor managed to find.
Вы, видимо, медсестра, которую смог найти Виктор.
You managed to find your way into your own little bed last night.
Ты же смог найти дорогу до собственной кроватки.
Wondering if they were carried out, or maybe if one of them managed to find enough strength to push themself up off the floor and walk out, leaving the two of us standing here to answer the all-important question.
Может, их перенесли... Или один из них смог найти достаточно сил, чтобы заставить себя подняться с пола и уйти, оставив нас двоих здесь, чтобы ответить на очень важный вопрос.
Now, I did manage to find her car.
Так, я смог найти ее машину.
Показать ещё примеры для «смог найти»...
advertisement

managed to findсумел найти

I managed to find a position for her with Mrs Llewellyn-Smythe.
Да, я сумел найти для неё место у миссис Луэллин-Смайт.
So if you managed to find this tape in Somalia, it would seem our fates are on a collision course, and the possible outcomes of the game are rapidly narrowing.
Если ты сумел найти эту запись в Сомали, значит линии наших судеб идут по касательной, и количество возможных исходов стремительно сужается.
— I've managed to find our friend.
Я сумел найти нашего друга.
But I did manage to find some flesh for Abby's DNA test.
Но я сумел найти немного материала, чтобы Эбби провела анализ ДНК.
Somehow, he managed to find these designs I'd drawn on a model that was unmistakably me.
Как-то он сумел найти нарисованные мной фасоны на модели, которая была моей копией.
Показать ещё примеры для «сумел найти»...

managed to findумудрился найти

Somehow we have managed to find the two lamest New Yorkers of all time.
Каким-то образом мы умудрились найти двух отстойнешних нью-йоркерш.
How did you guys manage to find the road less traveled?
Как вы-то, ребята, умудрились найти это Богом забытое место?
It's just they somehow manage to find new old clothes.
Просто они как то умудрились найти новую старую одежду.
Of course, here, he managed to find that little undercover place behind the hotel.
И, конечно, здесь, он умудрился найти то подпольное место за отелем.
I called the dean and told her I am done teaching at Columbia, even managed to find a replacement.
Я позвонил декану и сказал ей, что больше не буду преподавать в Коламбии, даже умудрился найти замену.
Показать ещё примеры для «умудрился найти»...

managed to findудаётся найти

She always manages to find some way to make herself understood, Norm.
Ей всегда удаётся найти способ быть понятой, Норм.
Well, interview room 1 was empty, and you know kids... always managing to find a secluded space.
Ну, переговорная №1 была свободна, и вы знаете детей... всегда удаётся найти укромное место.
Yet every single time, he manages to find a way to fall off the wagon... every... single... time.
Да, и каждый раз, ему удается найти способ сорваться... всегда... каждый раз...
I always manage to find a place to sleep.
Мне всегда удавалось найти ночлег.
Always managed to find a bit of money from somewhere.
Всегда удавалось найти вроде деньги откуда-то.
Показать ещё примеры для «удаётся найти»...