man on earth — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «man on earth»

man on earthчеловек на земле

What you yourself used to see better than any man on Earth.
Всё, что ты привык видеть лучше, чем любой человек на Земле.
The most powerful man on the earth and now, suddenly, there are things you cannot do?
— Самый влиятельный человек на земле, и вдруг не может сделать такого пустяка?
Goya must be the happiest man on earth to look at such beautiful woman for such a long time.
Гоя, должно быть, счастливейший человек на земле... Смотреть на такую красивую женщину столь долго.
Are you the most peaceful man on earth?
Ты что ли самый мирный человек на земле?
Oh, well, according to Colonel Marks, — this guy is the luckiest man on earth. — Hmm.
Если верить полковнику Марксу, этот парень — самый везучий человек на Земле.
Показать ещё примеры для «человек на земле»...
advertisement

man on earthмужчиной на земле

The happiest man on Earth.
Счастливейшим мужчиной на Земле.
I wouldn't be interested in you if you were the last man on Earth.
Я не заинтересовалась тобой, даже если бы ты был последним мужчиной на Земле.
I'm the last man on Earth.
И я останусь последним мужчиной на Земле.
And with this, I'd like to introduce you to a woman who'll make me the happiest man on Earth by becoming my wife.
Я хочу представить вам женщину, которая сделает меня счастливейшим мужчиной на земле, когда станет моей женой.
Full marks for trying, George, but I wouldn't have my deficit redressed by you if you were the last man on earth.
Высшие баллы за попытку, Джордж, но я бы не возместила свой дефицит вами, даже если бы вы были последним мужчиной на земле.
Показать ещё примеры для «мужчиной на земле»...
advertisement

man on earthпредыдущих сериях

Previously, on The Last Man on Earth...
В предыдущих сериях... Если я такой плохой, почему ты хочешь жить со мной?
Previously on The Last Man on Earth...
В предыдущих сериях...
Previously on The Last Man On Earth...
В предыдущих сериях...
Previously on the last man on earth...
В предыдущих сериях...
Previously on The Last Man on Earth
В предыдущих сериях...
Показать ещё примеры для «предыдущих сериях»...
advertisement

man on earthчеловек в мире

Wow. I'm the luckiest man on earth.
Ого, я — самый счастливый человек в мире.
LOUIS CYR THE STRONGEST MAN ON EARTH
ЛУИ СИР Самый сильный человек в мире
Fagin's the last man on Earth who'd peach on one of his own.
Фейгин — последний человек в мире, кто бы сдал своего.
For the people outside of this villa, and for most of them inside of it, too, for that matter, you are the most dangerous man on this earth.
Для людей за пределами поместья, да и для большинства здесь, если уж на то пошло, ты — самый опасный человек во всем мире.
Amy Santiago, you have made me the happiest man on earth.
Эми Сантьяго, ты сделала меня самым счастливым человеком в мире.

man on earthсчастливейшим

Daniel Mussolini Castellano, will you make me the happiest man on earth?
Дэниел Муссолини Кастеллано, сделаешь ли ты меня счастливейшим из людей?
You have made me the happiest man on earth.
Ты сделала меня счастливейшим из людей.
Um, will you do me the honor of... man, I really hope this is water... of, uh, making me the happiest man on Earth for the rest of my life?
не окажешь ли ты мне честь... чёрт, надеюсь, это вода... и... сделаешь меня счастливейшим из мужчин до конца моих дней?
— I am the happiest man on the earth, miss Thompson!
— Я счастливейший из людей, мисс Томпсон!
Congratulate me, colonel, I am the happiest man on the earth!
Поздравьте меня, полковник, я счастливейший из людей!