man needs — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «man needs»

man needsчеловеку нужно

Comes a time when a man needs to breathe and see the sea.
Бывают в жизни моменты, когда человеку нужно вздохнуть и увидеть море!
Hey, Boss, man needs a brown bomber and a dose of salts.
Эй, начальник, человеку нужно слабительное и доза соли.
A decent man needs gloves to touch this stuff.
Честному человеку нужно притрагиваться к этому в перчатках.
A man needs his wine.
Человеку нужно пить вино.
This young man needs our guidance now more than ever.
Этому молодому человеку нужно наше руководство сейчас больше, чем когда-либо.
Показать ещё примеры для «человеку нужно»...
advertisement

man needsмужчине нужно

A man needs more than money.
Мужчине нужно нечто большее, нежели деньги.
A man needs a job to go to, a job he loves.
Мужчине нужно ходить на работу. Работу, которую он любит.
A man needs a station on earth.
Мужчине нужно место на земле.
Man need to see his baby mama.
Мужчине нужно видеть мать его ребенка.
Every man needs his privacy.
Мужчине нужно личное пространство.
Показать ещё примеры для «мужчине нужно»...
advertisement

man needsнужно

Man needs meat.
Но мне нужно мясо.
They come at night, but a man needs his nights for sleeping.
Они приходят по ночам, а спать-то когда-нибудь нужно.
There's a time when a man needs to fight and a time when he needs to accept that his destiny's lost the ship has sailed, and that only a fool will continue.
Бывают случаи, когда нужно бороться, но бывают и такие, когда лучше смириться с тем, что всё пропало. Что корабль уплыл, и только дурак станет упираться, но дело в том, что я всегда был дураком.
60-year-old men need to be reorganized next.
Нужно полностью переделать документ на шестидесятилетних мужчин.
This man needs surgery.
Ему нужна операция.
Показать ещё примеры для «нужно»...
advertisement

man needsчеловеку

I figure, why does an invisible man need to wear pants?
Не вижу причину зачем невидимому человеку носить кальсоны?
A strong man needs even more money and power.
Сильному человеку — еще больше денег и власти.
Hey, Seale, why's a married man need a condom? Your wife know?
Сил, зачем женатому человеку презервативьI?
Sometimes the things that may or may not be true are the things that a man needs to believe in the most.
Иногда человеку надо верить в то,.. что может быть и правдой, и неправдой.
What man needs is money and power.
Человеку надо денег и власти.
Показать ещё примеры для «человеку»...

man needsчеловек нуждается в

— Even the strongest man needs friends.
Даже самый сильный человек нуждается в друзьях.
Dougal, at a moment like this, this man needs peace.
Дугал, в такие моменты человек нуждается в покое.
— Every man needs his privacy.
Каждый человек нуждается в праве на личную жизнь.
Phil, the man needs more of a push than that.
Фил, человек нуждается в большем стимуле, чем это.
A man needs his rest.
Человек нуждается в отдыхе.
Показать ещё примеры для «человек нуждается в»...

man needsмужчина должен

A real man needs a great achievement.
Настроящий мужчина должен делать большие дела.
The men need to conserve resources.
Мужчина должен рационально использовать ресурсы.
A man needs to tell a woman how he feels.
Мужчина должен сказать женщине, как он к ней относится.
— Every man need to know how to drive.
Каждый мужчина должен знать, как водить машину.
A MAN NEEDS TO KNOW WHEN TO ASK FOR HELP.
Мужчина должен знать, когда попросить помощи. d HEAVEN d
Показать ещё примеры для «мужчина должен»...

man needsмужчинам надо

What men need is a place to shop where you go in check your pants at the door and walk around in your underwear.
Что мужчинам надо, так это место в магазине, куда можно зайти сдать брюки у двери и ходить вокруг в своем нижнем белье.
Only men need to be loved, sweetheart.
Только мужчинам надо чтобы их любили, догоруша.
Men need someone to spoon with and snuggle with just the same as women, and when you don't have that, it-it's...
Мужчине надо когодо обнимать и к кому-то прижиматься, также, как и женщине, и когда у тебя этого нет, это...
Man needs more than tea, working at a pace like this.
Когда мужчина работает в таком темпе, ему уже нужно больше, чем чай.
Men need strength
Мужчины — сила!
Показать ещё примеры для «мужчинам надо»...