making real progress — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «making real progress»

making real progressпрогресс

I think we're making some real progress.
Мне кажется, у нас прогресс.
It sounds like you're making real progress with this whole Piper accomplice thing.
Похоже что у тебя прогресс во всей этой ситуации с Пайпер.
you've made some real progress.
У тебя прогресс.
But I think we're making some real progress, general.
Но я думаю, у нас некоторый прогресс, генерал.
advertisement

making real progressполучится

— I thought we were making real progress.
— Я думал, у нас получится.
— I thought we were making real progress.
— Мама, отличная прическа. — Я думал, у нас получится.
advertisement

making real progressуспехи

It would appear that media attention is always focusing on the negatives in Baltimore, but you aren't around when we're making real progress.
Похоже, что внимание прессы зациклено на негативных событиях Балтимора. А вот наши успехи вас не очень-то интересуют.
Now, if she can just learn the difference between the safety release and the magazine release, we'll be making real progress.
Теперь она видит разницу между предохранителем и защелкой магазина Мы делаем больше успехи.
advertisement

making real progressделаю настоящие успехи

I am making some real progress finding my shadow.
Я делаю настоящие успехи в ловле тени.
She thinks I'm making real progress, but she also wants to terminate our therapy in a month.
Она считает, что я делаю настоящие успехи, но при этом она хочет прекратить это лечение через месяц.

making real progressдобился успехов

Chris, I've made some real progress with the case.
Крис, я добилась успехов в этом деле.
— You've made real progress here.
Ты добился успехов.

making real progress — другие примеры

I believe they're making real progress.
А они на глазах умнеют.
He's making real progress. Fixed everything but the legs.
Получается ощутимый прогресс.
But in the last few sessions didn't you feel that we were making real progress?
Но разве на последних двух сеансах вы не почувствовали, что у нас большой прогресс?
He was just telling me he's making real progress, weren't you, Cartwright?
Он как раз говорил мне, что добился внушительного прогресса, не так ли, Картрайт?
maybe she's making real progress, Steven.
Может быть, на делает успехи, Стивен.
Показать ещё примеры...