makeshift — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «makeshift»

/ˈmeɪkʃɪft/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «makeshift»

На русский язык «makeshift» переводится как «примитивный», «временный», «импровизированный».

Варианты перевода слова «makeshift»

makeshiftвременный

They even set up a makeshift morgue at the back of my house.
В задней части моего дома даже временный морг соорудили.
To know whether or not there was a plan. Makeshift or not, theoretic or not, absurd or not, to arm yourself against the King and the King's Parliament.
Знать, имелся ли у вас любой план, временный, теоретический, абсурдный, вооружиться против Короля и королевского Парламента.
It's a makeshift print pad.
Это временный отпечаток пальца.
(Radio chatter continues) We're gonna make a makeshift morgue in this building over here to my right.
Оборудуем временный морг в этом здании справа от меня.
You can come with me now, spend a few hours in a makeshift tent watching an extremely slow-moving robot, or you can head off to a Hollywood movie studio.
Поехать со мной, провести несколько часов во временной палатке, наблюдая за ужасно медленно движущимся роботом, или на киностудию в Голливуде?
Показать ещё примеры для «временный»...
advertisement

makeshiftимпровизированной

Sergeant Hill likely got these scars in a makeshift lab while trying to create this poison.
Сержант Хилл заработал эти шрамы в импровизированной лаборатории, при попытке создать яд.
A village barn used as a makeshift church.
Сельская конюшня служила импровизированной церковью.
Priestley worked in a makeshift lab with equipment he'd just cobbled together.
ѕристли работал в импровизированной лаборатории с оборудованием, сделанным им кое-как.
— So we're just supposed to get used to Working above a makeshift prison Housing evil people with superpowers.
И мы должны просто привыкнуть, что наш офис находится над импровизированной тюрьмой для злых заключенных с суперсилами?
Seems like some kind of makeshift office here.
Похоже, здесь был какой-то импровизированный офис.
Показать ещё примеры для «импровизированной»...
advertisement

makeshiftсамодельный

Here is our little makeshift theater.
Вот наш маленький самодельный театр.
We are trying to deploy a makeshift solar sail to generate enough power to keep us alive.
Мы пытаемся развернуть самодельный солнечный парус, чтобы получить энергию, которая позволит нам остаться в живых.
That makeshift beacon of yours ... good thinking.
Это ваш самодельный маячок... отлично придумали.
After the incision, the site was sewn up, using this silk-braided thread as a makeshift suture, and this thread...
Место разреза было зашито этой шёлковой нитью, как самодельный шов, и эта нить...
No, I might be able to put together a makeshift generator using the covariant oscillator on the runabout.
Нет, возможно, я смогу собрать самодельный генератор с помощью ковариантного oсциллятора с катера.
Показать ещё примеры для «самодельный»...