makes him more — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «makes him more»
makes him more — сделать её более
You said they gave her make up and a wig to make her more presentable.
Ты говорил, что они загримировали ее и надели парик, чтобы сделать ее более презентабельной.
And gets into Yale, that might even make her more appealing to Harvard.
И поступит в Йель, это может сделать ее более желательной для Гарварда.
We embellished the cruelty, to make it more attractive.
Мы приукрашивали жестокость, чтобы сделать ее более привлекательной.
We don't modify our faith to make it more popular.
Мы не реформируем свою веру, чтобы сделать ее более популярной.
Let me... try and make it more profound.
Позвольте мне... попробовать сделать это более глубоким.
Показать ещё примеры для «сделать её более»...
advertisement
makes him more — только больше
You know, I think coffee might make me more nervous.
Знаешь, от кофе я только больше разнервничаюсь.
It's just made them more complicated.
Но всё только больше усложнилось.
Well, I think it makes it more fun.
А я думаю, так даже больше кайфа.
Everyone told me it would make me more like a samurai
Все кругом твердили мне, что от этого я больше... буду похож на самурая.
Thanks to you guys for finding people from Go-San Nation. That has made me more confident on this journey.
То, что вы нашли человека, прибывшего с Ко Сан, большая помощь нашему походу.
Показать ещё примеры для «только больше»...
advertisement
makes him more — делает её более
Separation of the plates makes you more vulnerable to knives and gunfire.
Зазоры между пластинами делают Вас более уязвимыми для ножей и пуль.
Bigger area, vented, keep it cool, make it more efficient.
Большая площадь и вентиляция охлаждает его это делает его более эффективным.
Does it seem that your partnership provides a surrogate relationship, making it more difficult to form other bonds?
Кажется что в вашем товариществе есть суррогатные отношения, Это делает более трудным формирование других обязательств?
Right now you're making yourself more vulnerable by lying to us.
Я понял, но сейчас ты делаешь себя более уязвимым, говоря нам неправду.
His suffering which looked exactly like that from which I had so miraculously been relieved that day, didn't make me hurt. Quite the opposite, it underlined my own high and made it more tangible, deeper and profound.
Вид его страданий, аналогичных тем, от которых я был сегодня чудесным образом избавлен, не причинил мне боли, но напротив, подчеркивал мое собственное блаженство, делал его более ощутимым, весомым и глубоким.
Показать ещё примеры для «делает её более»...
advertisement
makes him more — более
Mr. Eckhardt will make it more than worth your while.
Мистер Экхардт более чем оценит твои труды.
Now... doesn't that make it more reasonable?
Теперь... Разве это не более разумно ?
Do.... Do hooks make it more attractive, Jerry?
Крюки.... это было бы для тебя более привлекательным, Джерри?
Yeah, that'd make it more believable. Hmm.
Это более правдоподобно.
To make you more comfortable.
Чтобы тебе было более удобно.
Показать ещё примеры для «более»...
makes him more — сделать
And is there any way to make them more visible.
А нет ли какого-нибудь способа сделать их виднее.
It's just that she can't fight this thing if it's all... misty, so they make it more solid, so Buffy can kick its fully embodied ass.
Как ты сделал это? Воспользовался кочергой или щипцами для завивки?
Maybe I can make you more comfortable.
Может, я смогу что-то сделать для вашего комфорта.
— Making it more difficult:
— Сделав самое сложное:
Your uncle Bertie's given himself ulcers trying to make them more efficient and tell the men it means a bigger wage packet.
Ваш дядя Берти зарабатывает себе язву, пытаясь сделать так, чтобы люди работали эффективнее, и говорит им, что это означает большую зарплату.
makes him more — делают меня
The fact that this guy is still alive is what makes me more and more suspicious.
Тот факт, что этот парень все еще жив, делает меня очень-очень подозрительным.
Do they think that it makes them more deserving?
Они думают, что это делает им честь?
Does that make me more likable, less likable, as likable?
Делает это меня болеe привлекательным, менее привлекательным, никак не влияет?
Makes it more exciting. Makes the TV news more fun.
Делает ТВ новости веселее.
Don't think your tears restrain my desire; they make me more ruthless
Не думайте, что ваши слезы ограничат мои желания, напротив они делают меня безжалостным