make it better — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make it better»

make it betterсделать его лучше

Wanna make it better?
Хочешь сделать его лучше?
You're not doing anything to make it better.
— И ты не хочешь сделать его лучше?
They won't make it better, why should I care?
Если они не хотят сделать его лучше, то почему я должен?
No, I'm trying to make it better.
Нет, я хочу сделать ее лучше.
WHAT IS IT ABOUT THIS HUMAN LIFE THAT IS SO UNBEARABLE... THAT WE TRY ANYTHING TO MAKE IT BETTER, INCLUDING SAKE ?
Что в человеческой жизни столь невыносимо, что мы идем на все, включая саке, чтобы сделать ее лучше?
Показать ещё примеры для «сделать его лучше»...
advertisement

make it betterлучше

The only thing that could make it better... is if Anna were here to share it.
И было бы еще лучше если бы я мог разделить эту радость с Анной.
— Sandy, it's only making it better.
Так будет лучше.
When have we intervened and made it better?
Когда это мы вмешивались и было от этого лучше?
She'll make him a good wife.
Она будет ему хорошей женой.
He's going to make me a good deal.
Он выбьет для меня хороший договор.
Показать ещё примеры для «лучше»...
advertisement

make it betterделает тебя хорошим

That doesn't make them good.
Это не делает их лучше.
I said some bad stuff... but Rachel has qualities that make her a good roommate.
Да, я сказала некоторые не очень приятные вещи но у Рэйчел есть качества, которые делают её хорошей соседкой.
— I'm making you better.
Делаю тебе лучше.
That doesn't make me better, just different.
Это не делает меня лучше, это делает меня другим.
Do you think that makes it better?
Считаешь это делает его лучше?
Показать ещё примеры для «делает тебя хорошим»...
advertisement

make it betterтебя вылечить

Oh God, make him better
Боже, вылечи его.
We're taking you to another part of the hospital to make you better.
Мы везем тебя в другое отделение, там мы тебя вылечим.
That's so we can give him medicine to make him better.
Они помогают нам вылечить его.
I'll make him better if I can.
Если я смогу, я его вылечу.
You're going to make him better, aren't you?
Вы ведь его вылечите, правда?
Показать ещё примеры для «тебя вылечить»...

make it betterсделаю для вас лучшего

Well, you said in your letter you'd make me the best runner in the world.
Ну, Вы написали в своем письме, что сделаете меня лучшим бегуном в мире.
I'll make them the best damn fighters in the British Army.
Я сделаю из них лучших бойцов во всей британской армии.
Make him the best son you can.
Сделай из него лучшего сына, какого только можно.
Let's make it best out of five.
Давайте сделаем это лучший из пяти.
I will make you a better warrior, Irongron.
Я сделаю для вас лучшего воина, Иронгрон.