make haste — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make haste»

make hasteпоторопитесь

Come along, Perkins, make haste. I have to go.
Давайте, Перкинс, поторопитесь.
Make haste.
Поторопитесь.
Make haste, lest mine be about your ears ere it be out!
Поторопитесь, а не то моя отрежет вам оба уха.
Make haste!
Поторопитесь.
Ladies and gentlemen, make haste.
Дама и господа, поторопитесь.
Показать ещё примеры для «поторопитесь»...
advertisement

make hasteпоспеши

Make haste across the Riddermark.
Поспеши через Риддермарк.
Make haste, dear Lord, to deliver me.
Поспеши, Боже, избавить меня.
Make haste to help me, my dearest God.
Поспеши, Господи, на помощь мне.
Make haste.
Поспеши.
Make haste, dear God.
Поспеши, Боже!
Показать ещё примеры для «поспеши»...
advertisement

make hasteторопись

And if you want to come back and became a beggar, make haste, my king.
А если хочешь вернуться и стать нищим, король мой, торопись.
Now go, Paris Hilton. Make haste!
А теперь иди, Пэрис Хилтон, торопись!
And make haste, for Christ's sake.
И торопись, Бога ради.
Make haste, boys!
Торопитесь, парни!
Make haste.
' "Торопитесь.
Показать ещё примеры для «торопись»...
advertisement

make hasteспешить

Solomon, we need to make haste.
Соломон, нам нужно спешить.
Whatever method we use to stop them, we must make haste.
они смогут. Если мы хотим их остановить, надо спешить.
Yes. We need to make haste to Pembroke's Manor.
Да, нужно спешить в имение Пэмброка.
Make haste slowly! I'll get the next round.
Кто спешит, тот людей насмешит.
Czechs in the British divisions make haste.
Чехи из британской дивизии спешат.

make hasteскорее

Make haste, Marguerite.
Скорей, Маргарита.
Make haste!
Скорей!
Make haste!
Скорее!
Make haste, my king!
Скорее, мой государь!
Make haste!
Скорее бы.