make for the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make for the»

make for theсделан для того

I thought it was made for two.
Я думал, он сделан для двоих.
They were made for me in Paris.
Они были сделаны для меня в Париже.
A project made for you. And I will do it. I'll put my own blood into it.
Фильм, сделанный для тебя, который делаю я, своей кровью!
That would make for some nice memories.
И это ужасное будет сделано на память.
English subtitles made for Karagarga, by Quigley (12.2012)
Русские субтитры, сделанные для Karagarga, by Quigley (11.2012)
Показать ещё примеры для «сделан для того»...
advertisement

make for theсоздана для

Because a man is made to be caught by a girl... just as the fish of the sea are made for those who catch them.
С ней пропадает даже потребность в сне. Потому что мужчины всегда попадают в женские сети. Как та рыба, которая и была создана для того, чтобы попасться в сети.
You were made for it.
Ты создана для этого.
Made for what?
Создана для чего?
Life is made for pleasure.
Жизнь создана для удовольствий.
This part was made for you. I mean it. You look sensational.
Эта роль создана для тебя.
Показать ещё примеры для «создана для»...
advertisement

make for theкоторую сделала для

I made this for Ed.
Я сделала это для Эда.
— I had a friend of mine make this for me.
— Мой друг сделал его. — Забавно.
Look what I made for you!
Смотри, что я для тебя сделала!
She laughs... I have decided... that it is most important that you stay here... to make for me twelve drawings of my husband's estate.
Я решила, что вам нужно обязательно остаться здесь и сделать двенадцать рисунков поместья моего мужа.
— Will you make one for me?
Сделаешь мне такой же?
Показать ещё примеры для «которую сделала для»...
advertisement

make for theсозданы друг для

We was made for each other.
Мы созданы друг для друга.
We met at a party, and we immediately realized we were made for each other.
Мы встретились на вечеринке, и тут же поняли, что мы созданы друг для друга.
We were made for each other, but I fear this is where it must end.
Мы были созданы друг для друга, но, боюсь, что здесь этому придет конец.
Apparently, we were made for each other.
Значит, мы созданы друг для друга.
You're not made for each other...
Вы не созданы друг для друга...
Показать ещё примеры для «созданы друг для»...