make films — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make films»

make filmsснимать фильмы

I want to make films.
Я хочу снимать фильмы.
One day, I had this killer idea to make films set in real-life situations.
Я тогда носился с классной идеей снимать фильмы в реальных ситуациях.
Marshall will make films.
Маршалл будет снимать фильмы.
What is it like, not making films?
Каково это — не снимать фильмы?
I said that I wanted to make films.
Я говорил, что хотел снимать фильмы.
Показать ещё примеры для «снимать фильмы»...
advertisement

make filmsснять фильм

When I came in here, it was my intention to make a film.
Закрывшись в этой комнате, я собрался снять фильм.
You could make a film about my suffering.
Вы можете снять фильм о моих страданиях.
I tried to dissuade her but Eva was already working on it, and because of the transfer of thought processes that passes between two people who live together... I was very sceptical to start with about the idea of making a film of a fairytale.
Я пытался отговорить её, но Ева уже приступила к работе, и, благодаря обмену мыслями, который налаживается между двумя людьми, когда они живут вместе, я поначалу очень скептически отнёсся к идее снять фильм по волшебной сказке.
Making a film is all about organization.
Снять фильм — это значит всё организовать.
You said you would make a film about me!
Ты посмел снять фильм обо мне? !
Показать ещё примеры для «снять фильм»...
advertisement

make filmsсделать фильм

A you did not think to make film, for example, with the name: «good-bye, agriculture»?
А не думали ли вы сделать фильм, к примеру, с названием: «Прощай, сельское хозяйство»?
You can make a film about that?
Ты можешь сделать фильм об этом?
I dream of making a film about a transparent woman.
Я всегда мечтала сделать фильм о прозрачной женщине. — Кто ты?
All modern films are ultimately films about the possibility or impossibility to make a film.
Все современные фильмы, в конечном счете — это фильмы о возможности или невозможности сделать фильм.
Now, a while back, our producers said to us that we ought to make a film explaining why classic British sports cars like these were so awful and terrible and horrible in every way that people went out and bought hot hatchbacks instead.
Итак, ранее, наши продюсеры сказали нам что мы должны сделать фильм объясняющий почему классические Британские спортивные автомобили стали так ужасны и страшны и кошмарны во всем что люди вместо них покупают заряженные хетчбеки.
Показать ещё примеры для «сделать фильм»...
advertisement

make filmsделать фильм

What made me start making a film with you?
С кем я собрался делать фильм?
It's rather like making a film, isn't it, sir?
Это скорее как делать фильм, не так ли, сэр?
Get in and let's make film history.
Залезай, мы будем делать фильм.
But it isn't even really about the power structure but about what it means to make a film about it.
Фильм даже не про структуру власти, а о том, что значит делать фильм о ней.
If you're going to make the film, make it a fiction.
Если будешь делать фильм, приукрась его.
Показать ещё примеры для «делать фильм»...

make filmsфильм

He had it tough for some time, made a film nobody knew about.
Какое-то время он с трудом продолжал делать этот фильм, о котором никто ничего не знал.
Reich Minister Goebbels says that not even Fraulein Riefenstahl could make films of such sophistication.
Геббельс говорит, даже фроляйн Рифеншталь не сняла бы фильм с таким изяществом.
And now we're trying to solve it all by making this film the one my husband wanted to shut down only months ago...
И теперь мы пытаемся все уладить, закончив фильм, который мой муж хотел остановить несколько месяцев назад.
If I could create a character in a universal mould I'd make a film about him, and no doubt I will one day
Если бы я мог придумать персонаж, служащий универсальным примером, я бы сразу же сделал о нём фильм, и, несомненно, сделаю, как только найду убедительный пример.
Special thanks for making this film possible to:
Фильм поставлен благодаря личному участию перевод
Показать ещё примеры для «фильм»...

make filmsснимать кино

I always dreamed of making films.
Я всегда хотел снимать кино.
I believe it makes films
Наверное, с её помощью можно снимать кино.
You're not making films anymore?
Ты бросил снимать кино?
You can't make films anymore?
Ты не можешь снимать кино?
Struggling artists like you can't make films anymore, when there's no more money around.
Такие артисты как ты находятся в бедственном положении и не могут больше снимать кино, если поблизости нет денег
Показать ещё примеры для «снимать кино»...

make filmsснимать

He wants the studios to make films that are more patriotic.
Он просил студии снимать больше патриотических фильмов.
You want to make films?
Но ты же хотел снимать.
I didn't think I'd make films without him.
Я думал, что не буду снимать без него.
Keep making films...
Продолжай его снимать...
If we could tell a film then why make a film?
Если можно рассказать о фильме, зачем тогда его снимать?
Показать ещё примеры для «снимать»...

make filmsсоздания фильма

But the voice also observes that the economic necessity of making a film does not prevent this necessity from being part of a larger movement.
Но голос также отмечает, что экономическая необходимость создания фильма не мешает ему быть частью большого движения,
It was just, like, in the last week of making the film.
Это бьıло просто, как, в последние недели создания фильма.
'It was while making a film about weight loss 'that I went for an MRI scan at Hammersmith Hospital 'and got a nasty shock.'
Во время создания фильма о потере веса мне сделали сканирование МРТ в больнице Hammersmith. И я был неприятно шокирован.
He wants to know if you'd be interested in making a film for his company.
Он интересуется, ну, знаешь, созданием фильмов для своей компании.
Everybody was against him making the film.
Все были против него при создании фильма
Показать ещё примеры для «создания фильма»...