make enough — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «make enough»
make enough — заработать достаточно
— Thanks for everything Mr. F and I really hope I make enough money so I can afford one of your paintings.
— Спасибо за все, мистер Ф. Надеюсь, я смогу заработать достаточно денег, чтоб позволить себе одну из ваших картин.
But my goal was always to make enough money to do the things I really like.
Но моей целью всегда было заработать достаточно денег, чтобы заниматься тем, что мне нравится.
You could make enough to buy back your laptop.
Ты сможешь заработать достаточно что бы выкупить свой ноут.
— You could make enough money to buy another boat, your own boat.
— Можешь заработать достаточно... чтобы купить собственное судно.
Plan is, make enough money to buy some land in Kauai and live there in luxury.
В планах заработать достаточно денег, чтобы купить участок земли на Кауаи и жить там в роскоши.
Показать ещё примеры для «заработать достаточно»...
advertisement
make enough — достаточно
How would you like to make enough money to pay an entire semester of tuition before you wake up tomorrow morning?
Как ты смотришь на то, чтобы собрать достаточно денег для оплаты полного семестра до завтрашнего утра?
My goal is to make enough money to buy this house we saw.
Ясно? Я хочу выиграть достаточно денег, чтобы купить тот дом.
And then,gentlemen,I will make enough money to fill this briefcase. with money.
И потом, господа, я получу достаточно денег, чтобы заполнить этот чемодан деньгами.
Well, if he wins today, then, uh, he makes enough money to pay off all his debts.
Если он сегодня победит, то получит достаточно денег, чтобы выплатить все долги.
Did you finally make enough to move out?
Ну что, собрала достаточно, чтобы переехать?
Показать ещё примеры для «достаточно»...
advertisement
make enough — зарабатываю достаточно
I make enough money to look after a family.
Я зарабатываю достаточно денег, чтобы содержать семью.
Am I making enough money to support my family?
— Я зарабатываю достаточно для содержания семьи?
Um, some days I make enough money off of what people give me, and sometimes I got to get a little more... creative.
Иногда я зарабатываю достаточно денег, если люди хорошо подают, а иногда приходится быть более... изобретательной.
— Money's a tough one because I still don't make enough and neither does Adam.
— С деньгами туго, потому чтоя все еще не зарабатываю достаточно, как и Адам.
Oh, baby, how do you feel after spending all day working on your art, since I make enough to support us both financially?
О, малыш, как ты себя чувствуешь после целого дня, проведенного за мольбертом, так как я достаточно зарабатываю для нас двоих?
Показать ещё примеры для «зарабатываю достаточно»...
advertisement
make enough — заработать
Nona, if you only knew how I had to work to make enough to get back here.
Нонна,... если бы ты знала, сколько сил мне стоило заработать на дорогу сюда...
I can make enough in the fields to pay for the rent and feed us.
Я могу заработать в полях на аренду и еду для нас.
Trying to make enough money to feed his kid.
Пыталась заработать денег, чтобы накормить его ребенка.
Just to make enough to vacation in a place like this.
Только чтобы заработать на отпуск в месте вроде этого.
I just wanted to bake bread and make enough money to marry my girl.
Я просто хотел печь хлеб и заработать денег на свадьбу с подружкой.
Показать ещё примеры для «заработать»...
make enough — хватит
I mean, I make enough money to pay for the wedding myself.
И у меня хватит денег, чтобы самому заплатить за свадьбу.
— Don't you think you made enough a fool of yourself?
— Может хватит превращать себя в посмешище?
I'll be making enough money to do that, get you out of hand-me-downs... getJake those new skates, and get that new car we've been saving for.
Моей зарплаты хватит на памятник, на новую одежду, на ролики для Джейка, и новую машину — мы так долго копили.
— I didn't make enough.
Мне не хватит.
Uh, next year if I can make enough money. And then you, what, make movies?
— в следующем году, если денег хватит а дальше, будешь фильмы снимать?
Показать ещё примеры для «хватит»...
make enough — зарабатываю
How can we be talking about alimony when I hardly make enough money?
О каких алиментах идет речь, когда я едва зарабатываю, чтобы...
I make enough money to buy that myself.
На говядину я и сам себе зарабатываю.
She was berating me, like she does all the time. How I don't make enough money. How I'm weak.
Она ругалась на меня, как обычно... что я не зарабатываю, что я слабак.
I'm not making enough.
Я много не зарабатываю.
Figure we park about 30 more cars, make enough money to cover the property tax, at which time people will probably start to realize Wilco's not playing at Fiona's club.
Думаю припаркуем еще около 30 машин, зарабатываем деньги для оплаты налога на имущество, пока некоторые люди не начнут понимать, что Уилко не играют в клубе Фионы.
Показать ещё примеры для «зарабатываю»...
make enough — сделать достаточно
He made enough chocolate to build a town.
Он сделал достаточно шоколада, чтобы построить город.
I didn't make enough.
Я не сделал достаточно.
Every day they have to buy 20 euros of merchandise and make enough to pay for it.
Каждый день они должны выкупить на 20 евро товаров и сделать достаточно, чтобы заплатить за них.
We can make enough for the both of us.
Мы можем сделать достаточно для нас обоих.
I've made enough mistakes lately.
Я сделала достаточно ошибок в последнее время.
Показать ещё примеры для «сделать достаточно»...
make enough — достаточно денег
I make enough.
У меня достаточно денег.
Ching, what's your plan after you've made enough money?
Чинг, какой у тебя план после того, как ты заработаешь достаточно денег?
Edmund, I'll have made enough money to set you up.
Эдмунд, я заработаю достаточно денег, чтобы тебя устроить.
He couldn't make enough To cover his losses.
Не смог достать достаточно денег, чтобы покрыть потери.
It's a long way from London, but I've made enough money to please myself, these days.
От Лондона далековато, но теперь у меня достаточно денег, и я могу себе это позволить.
make enough — заработаем денег
We'll be doing the guy a favor and making enough money to save the orphanage.
Мы окажем услугу ему и заработаем денег, чтобы спасти приют.
There may not be an actual Kokomo, but we're gonna make enough supermodel money to build one.
Хоть Кокомо не существует, мы заработаем денег и построим его вместе.
You don't make enough money in this lark without doing a a few extras.
Здесь без дополнительных услуг приличных денег не заработать.
You make enough money,you can pay people to look at you naked.
Заработай денег и сможешь платит людям, чтобы смотрели на тебя.
I am just a street performer trying to make enough to get by.
Я просто уличный артист, который пытается заработать деньги, чтобы свести концы с концами.
make enough — сделала
I made enough of them for everybody to wear at the game.
Я сделала их столько, что всем хватит, чтобы надеть на игру.
My mom went out of town for the weekend, and she made enough lasagna for a month.
Мама уехала загород на выходные, и сделала лазанью на целый месяц.
I only made enough for me.
Я сделал только для себя.
You made enough arrests that ATF has practically closed the case never mind that this guy Hanson seems to have disappeared into thin air.
Вы сделали план по арестам, закрыли дело федералам и забыли, что этот Хэнсон, похоже растворился в воздухе.
And if we don't make enough, he will hang us all.
И если мы это не сделаем, он нас всех повесит.