make decisions for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «make decisions for»
make decisions for — принимать решения за
If something goes wrong in surgery, someone needs to be appointed to make decisions for you.
Если что-то случится при операции, кто-то будет должен принимать решения за тебя.
Stop letting other people make decisions for you.
Не позволяй другим принимать решения за тебя.
We have to make decisions for him.
Мы должны принимать решения за него.
Of making decisions for the entire team.
Боюсь принимать решения за весь коллектив.
It's not your job to make decisions for me.
ты не должен принимать решения за меня.
Показать ещё примеры для «принимать решения за»...
make decisions for — приняла решение за
Chuck, no. But when you were about to kill Sarah, you made the decision for me.
Но когда ты собиралась убить Сару, ты приняла решение за меня.
I made the decision for both of us.
Я приняла решение за нас обоих.
I mean, Ellis made the decision for you.
Элис приняла решение за вас.
I regret that you made a decision for me!
Я жалею о том, что ты приняла решение за меня!
So you... you made the decision for him.
Так ты... ты приняла решение за него.
Показать ещё примеры для «приняла решение за»...
make decisions for — решать за
Yeah, well, I can make decisions for myself, you know.
Да, ну, я способна решать за себя сама.
OK, but stop making decisions for me.
Но перестань все решать за меня.
You have to let this stupid plane crash make the decision for you.
И позволяешь этому дурацкому крушению решать за тебя.
I thought you were done making decisions for everyone.
Я думала, ты перестал решать за других.
It means you elected yourself chairman of the dead guy committee and started making decisions for everyone.
и начала решать за всех. Как ты всегда и делаешь.
Показать ещё примеры для «решать за»...
make decisions for — решение за
And until she is ready, someone has to make the decisions for her.
И пока она не готова, кто-то должен принять это решение за нее.
Stop trying to make this decision for him.
Прекрати попытки принять решение за него.
As your future husband, I'm gonna make this decision for us.
Как твой будущий муж, я приму решение за двоих.
Fine, I'll just make the decision for both of us.
Я приму решение за нас обоих.
I have no right to make decisions for you.
Я не вправе принимать решения за тебя.
Показать ещё примеры для «решение за»...