make a stop — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «make a stop»

«Сделать остановку» или «сделать остановиться».

Варианты перевода словосочетания «make a stop»

make a stopсделать остановку

Hey, can we make a stop before we head back to the hotel?
Можно нам сделать остановку перед тем, как мы приедем в отель?
I need to make a stop first.
Да. Но сначала мне надо сделать остановку, хорошо?
Hey, I gotta make a stop before we head out there.
Эй, я должен сделать остановку прежде чем мы выдвинимся.
What are we doing? Need to make a stop.
Нужно сделать остановку.
You know, Dreamy, as fairies, we get to spend very little time in your world, and I was thinking about making a stop on my way back.
Знаешь, Мечтун, феи проводят очень мало времени в вашем мире. и я думала сделать остановку на обратном пути.
Показать ещё примеры для «сделать остановку»...
advertisement

make a stopэто прекратить

Oh, Weenie, you can make this stop at any time.
О. Сосиска, ты в любой момент можешь все это прекратить.
You can make this stop.
Вы можете это прекратить.
Ms. Cantwell, I can make this stop.
Мисс Щелевая, я могу это прекратить.
Are you willing to say anything to make this stop?
Вы готовы сказать что угодно, лишь бы это прекратить?
Trouble whoever you need to to make this stop.
Дай Беду кому-нибудь чтобы прекратить это.
Показать ещё примеры для «это прекратить»...
advertisement

make a stopэто остановить

What do you want to make this stop?
Как ты предлагаешь остановить это?
You have the power to make this stop.
Ты можешь остановить это.
You can make this stop anytime... If you put 10 grand into a bag,
Ты можешь остановить это в любой момент... если положишь 10 штук в сумку,
Y-y-you gotta make this stop.
Ты должен это остановить.
Right now I need to figure out how to make this stop.
Прямо сейчас мне нужно понять, как это остановить.
Показать ещё примеры для «это остановить»...
advertisement

make a stopзаехать кое-куда

He said he just needed to make a stop.
Он сказал, что нужно кое-куда заехать.
I need to make a stop.
Мне нужно кое-куда заехать.
Olivia, before we go back to Boston, I'd like to make a stop first.
Оливия, перед тем, как мы вернемся в Бостон, я хотел бы кое-куда заехать.
Uh, I gotta make a stop.
Мне нужно заехать кое-куда.
Actually, can we just make one stop along the way?
А мы можем по пути заехать кое-куда?
Показать ещё примеры для «заехать кое-куда»...

make a stopостановимся

Please, just make this stop!
Прошу,только остановись!
Or maybe you decided to make a stop and talk to the cops?
Или может ты решил остановиться и поговорить с копами?
I gotta make a stop on the way.
Я остановлюсь по дороге.
Made a stop at the auto shop.
Остановился в авто мастерской.
I must make a stop.
Мне надо остановиться.
Показать ещё примеры для «остановимся»...

make a stopзаедем

— I need to make a stop in Alexandria first.
— Сначала мне нужно заехать в Александрию.
He dropped his kid off with grandma, then he made a stop at the bank and took out a large cash withdrawal.
Он отвез ребенка к бабушке, затем заехал в банк и снял большую сумму денег.
Just have to make a stop first.
Мы только сначала заедем в одно место.
Sweetheart, we're gonna have to make a stop somewhere first.
Сначала придётся заехать в одно место.
But I'll make a stop in Carcasonne...
Только по дороге мы заедем к моим друзьям, в Каркасон.
Показать ещё примеры для «заедем»...