make a child — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make a child»

make a childсделать ребёнка

Making a child is the easy part.
Сделать ребенка легко.
And how he will make a child?
И как же ему сделать ребенка?
Even the Duke Leto. I made him castrated by a bull and we find the sorcerer who will take a drop of his blood in order to make the child.
Даже герцога Лето, кастрировал его... и тут мы находим мага, который берет каплю его крови... для того, чтобы сделать ребенка.
This is what it's all about to make a child happy.
Всё сводится лишь к одному: сделать ребёнка счастливым.
I couldn't have known it wouldn't look like people who were going to make a child,
я не смогу знать выглядит ли это как люди собираются сделать ребенка,
Показать ещё примеры для «сделать ребёнка»...
advertisement

make a childдети

History has not done well with making children into killers.
История не складывается хорошо, если дети становятся убийцами.
Tell me... is this a face so hideous that it would make children weep from seeing it?
Скажи... Неужели это лицо так ужасно, что при виде его дети плачут?
make the children look like they're mine.
сделай так, чтобы дети выглядели моими.
Lord, I call on you right now to make this child walk again!
Господь, я взываю к тебе прямо сейчас, сделай так, чтобы это дитя вновь пошло!
So we're trying to make one child fail her exams and we're spying on another.
То есть мы пытаемся завалить экзамен одному ребенку и шпионим за другим.
Показать ещё примеры для «дети»...
advertisement

make a childзаставить детей

How should we make the children obey?
Как заставить детей повиноваться?
How nice of you to make the children cry!
Ну всё, хватит! Заставить детей плакать, как мило, ха!
That realization led him to develop the nightlight And the marketing campaign aimed at making children
Это откровение привело его к изобретению ночников и к марекетинговой кампании, с целью заставить детей бояться темноты.
That's when I learned I could make children feel proud of theyself.
Тoгда-тo я и пoняла, чтo мoгу заставить детей гoрдиться сoбoй.
That you could wink at someone and--and light up their world, that you could make a child think that you have given them an ice cream cone without giving them the cone and then watch them skip off into a beautiful meadow, licking nothing but air!
Что вы могли бы подмигнуть кому-то и — и осветить их мир, что вы могли бы заставить ребенка думать что вы бы дали ему трубочку мороженого без самой трубочки и затем смотреть как он перескакивает в красивый луг не облизывая ничего, кроме воздуха!
Показать ещё примеры для «заставить детей»...
advertisement

make a childдетей делает

We know you won't believe us but sugary drinks don't make children hyperactive.
Мы знаем, что вы нам не поверите, но сладкие напитки не делают детей гиперактивными.
We don't want to lose any more men, they should stay home and make children!
Мы не хотим терять больше мужчин, они должны сидеть дома и делать детей!
Don't make this child a victim of your biological clock.
Не делай этого ребёнка жертвой своих биологических часов.
Japanese candy... made the children so happy.
Японские сладости... делали детей такими счастливыми.
It makes a child so dull and blind
Ребенка делает тупым
Показать ещё примеры для «детей делает»...