lying on the floor — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lying on the floor»

lying on the floorлежал на полу

It was lying on the floor just here.
Он лежал на полу.
There I was, lying on the floor.
Так я и лежал на полу.
Bishop Rushman was lying on the floor.
Епископ лежал на полу.
When I got there, he was lying on the floor.
Когда я вернулась домой, он лежал на полу.
Bill was lying on the floor and... he was wounded.
— Да. Билл лежал на полу и...
Показать ещё примеры для «лежал на полу»...
advertisement

lying on the floorлечь на пол

Lie on the floor!
Лечь на пол!
All customers please lie on the floor and stay there until further instructions are given.
Всем покупателям лечь на пол и не вставать до следующих распоряжений.
Everybody lying on the floor!
Всем лечь на пол, быстро!
He said that I should lie on the floor.
Он сказал, что мне нужно лечь на пол.
I need to lie on the floor.
Мне нужно лечь на пол.
Показать ещё примеры для «лечь на пол»...
advertisement

lying on the floorлежащим на полу

But when I returned later that night to pick up some files, I found him laying on the floor, dead.
Но когда я позже вернулась той ночью, чтобы забрать папки, я обнаружила его лежащим на полу, мертвым.
The patio door was open, and I saw Titus in the living room, lying on the floor.
Задняя дверь была открыта, и я увидел Титуса в гостиной, лежащим на полу.
Then, one day, I found him lying on the floor.
А потом, однажды, я нашла его лежащим на полу.
Then I heard something upstairs, so I went to check on it, and I found him, lying on the floor... — Help me. — ...bleeding.
Потом я услышал шум наверху, пошёл проверить и нашёл его, лежащим на полу... — Помоги мне.
When I reached the door of the kitchen I saw Mustapha lying on the floor.
Когда я вбежал в двери кухни, я увидел Мустафу, лежащего на полу.
Показать ещё примеры для «лежащим на полу»...
advertisement

lying on the floorна полу

I came in and I saw him lying on the floor.
Я зашёл и увидел его на полу.
Found it lying on the floor.
Нашел это на полу.
I would walk in to find a rock lying on the floor... — Bill.
Я приходил домой и находил камень на полу... — Билл.
There's something about lying on the floor hiding from our lovers that's telling me we're not in control of our lives as we should be.
Да о том, что мы распластались на полу у камина, чтобы спрятаться от своих же любовников! Согласись, нас вряд ли можно назвать хозяевами собственных судеб.
Charge through a door with a gun and chances are the person you're trying to save will be the first person lying on the floor dying of acute lead poisoning.
Если вломиться через парадную дверь с пистолетом, велики шансы того, что человек, которого вы пытаетесь спасти будет первым, кто окажется на полу, умирая от переизбытка свинца.
Показать ещё примеры для «на полу»...

lying on the floorваляться на полу

Not a lot, 'cause we're friends, but enough so that things will break, and you lie on the floor out of my way.
Не сильно, потому что мы друзья, но достаточно, чтобы вырубить тебя, и ты будешь валяться на полу, не мешая мне.
You're going to be crying, lying on the floor of your cell, curled up in the fetal position, puking your guts out.
Ты будешь кричать, валяться на полу камеры, свернувшись калачиком в позе эмбриона, выворачивая внутренности наизнанку.
When you lay on the floor, you look like an upside-down ladybug.
Когда ты валяешься на полу, ты похож на божью коровку брюшком вверх.
When I lay on the floor, it's adorable, and it is tragic.
Когда я валяюсь на полу, это мило и трагично.
Why are there pieces of a computer lying on the floor?
А почему на полу валяются куски ноутбука?
Показать ещё примеры для «валяться на полу»...

lying on the floorложись на пол

Now, lie on the floor face down.
"еперь ложись на пол лицом вниз.
Lie on the floor
Ложись на пол.
Quick, everyone lie on the floor.
Быстро все, ложитесь на пол. Питер, да ладно!
I remember he'd come in after his shift, and he'd lie on the floor.
Я помню, как он приходил с дежурства и ложился на пол.
I know it's stupid, but sometimes I'll sneak in there and open all the drawers and lie on the floor and close my eyes and just smell her.
Может, это глупо, но иногда я пробираюсь туда, открываю все ящики, ложусь на пол, закрываю глаза и слушаю её запах.