lull — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «lull»

/lʌl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «lull»

lullзатишье

— Do you think there will be a lull?
— Думаете, будет затишье? — Маловероятно.
So right now we're in the lull between storms.
— ... Так что сейчас у нас затишье между бурями.
Most years there's a 9-to-12-day lull before the fall storms.
Почти во все годы обвальным бурям предшествовало затишье в 912 дней.
There's a lull in the action.
В действии затишье.
I'm having a little mid-day lull here.
У меня тут полуденное затишье.
Показать ещё примеры для «затишье»...
advertisement

lullусыпить

I gotta lull the guy in.
Мне надо усыпить его бдительность.
Said that to lull you into a false sense of security.
Сказано усыпить вас в ложное чувство безопасности.
Some silly story to get them through the day, lull them into docility and keep them working.
Некоторые глупая история чтобы получить их через день, усыпить их в покорности и держать их работы.
Bob was certain that the man had unriddled him had seen through his reasons for coming along that Jesse could forecast each of Bob's possible moves and inclinations and was only acting the innocent in order to lull Bob into stupid tranquility and miscalculation.
Боб был уверен, что этот человек видит его насквозь знает истинную причину, по которой он приехал сюда что Джесси способен предвидеть каждый шаг Боба, любое его намерение и лишь разыгрывает неведение чтобы обмануть Боба, усыпить его бдительность.
Baby, maybe you can lull the monster to sleep by telling him one of them boring-ass stories about your family.
Детка, ты можешь усыпить монстра своими жутко скучными историями про твою семью
Показать ещё примеры для «усыпить»...
advertisement

lullубаюкать

He'll try to lull you into slowing down.
Он попытается убаюкать и замедлить тебя.
He's got this really soothing voice, kind of lulls you to sleep.
У него очень успокаивающий голос, чтобы убаюкать тебя.
Only way we're gonna get him is by lulling him into a false sense of security.
Единственный способ взять его — это убаюкать его ложным чувством безопасности.
She lulled me to sleep and then went rogue.
Она меня убаюкала, а потом ушла в самоволку.
"And there she lulled me asleep
И убаюкала меня,
Показать ещё примеры для «убаюкать»...
advertisement

lullусыпляет

He lulls you into a false sense of camaraderie and kinship, and then he turns on you like a snake.
Он усыпляет тебя ложными чувствами товарищества и родства, а затем, он оборачивается к тебе, как змея.
«we begin with a seductive rum that insidiously lulls the... »
«мы начинаем с соблазнительного рома, который коварно усыпляет ... »
You've been lulled into complacency.
Самодовольство усыпляет.
I'm not going to lull him.
Я не буду усыплять его.
Aren't you supposed to be convincing me that I'm your friend... lulling me into a false sense of security... so that I'll confide in you?
Разве вы не должны убеждать меня, что вы мой друг... усыпляя мою бдительность... до тех пор пока я вам не доверюсь?