lucrative — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «lucrative»
/ˈluːkrətɪv/Быстрый перевод слова «lucrative»
На русский язык «lucrative» переводится как «прибыльный» или «выгодный».
Варианты перевода слова «lucrative»
lucrative — прибыльно
But lucrative.
Но прибыльно.
— That was lucrative.
— Это было так прибыльно.
— If you asked me it is really lucrative, you really wanna get in to that.
— Если хочешь знать, это прибыльно, тебе стоило бы попробовать.
I know i can, it is very lucrative.
— Я знаю что смогу, это очень прибыльно.
Hopefully this will be more lucrative.
Надеюсь это будет более прибыльно.
Показать ещё примеры для «прибыльно»...
advertisement
lucrative — выгодное
How lucrative?
Насколько выгодное?
Very lucrative.
Очень выгодное.
But our intent is to use the trial to apply further pressure to Neil Gross and get a more lucrative settlement.
Но наша цель использовать суд для дальнейшего давления на Нейл Гросс и получить более выгодное соглашение.
You set up shop right here in your backyard despite the fact that both of you were made a very lucrative offer from Landman and Zack in Manhattan where you interned.
Вы решили обосноваться здесь в своем родном дворе, несмотря на то, что вам предлагали очень выгодное место у Лэндмена и Зака в Манхэттене, где вы проходили стажировку.
Erin got a very lucrative job offer from a defense contractor, and it would be payback time.
Эрин получила очень выгодное предложение от гражданского подрядчика, и это стало бы временем расплаты.
Показать ещё примеры для «выгодное»...
advertisement
lucrative — прибыльное дело
Very lucrative.
Очень прибыльное дело.
Why did the Nagus put you in charge of such a lucrative opportunity?
Почему Нагус назначает вас на такое прибыльное дело?
And before I invest millions in a lucrative mine I'd like to go a little native.
A перед тем, как инвестирую миллионы в прибыльное дело хотел бы немного узнать про местную культуру.
That's gotta be a lucrative field.
Наверняка, прибыльное дело.
And quit the most lucrative enterprise we're ever likely to find?
И бросить самое прибыльное дело, какое нам когда-либо посчастливится найти?
Показать ещё примеры для «прибыльное дело»...
advertisement
lucrative — прибыль
Because the profit margins on this orphan drug are so incredibly high, the... Even with a mortality rate of, say, 25% over five years still indicates that there is a highly lucrative revenue source to be realised.
Прибыль от этих лекарств обещает быть настолько высокой, что даже при смертности 25% в возрасте старше пяти лет, прибыль все еще будет чрезвычайно высоким.
Do you have any idea how lucrative this moon heist could be?
Ты хоть понимаешь, какую прибыль может дать похищение Луны?
Lucrative, you know.
Знаешь, прибыль приносил.
He was really a music producer who got performer Lila... to pretend to be a zombie in order to steal a potentially lucrative pop song. Oh.
На самом деле он был музыкальным продюсером, заставившим Лайлу прикинуться зомби, чтобы похитить популярную песню, которая могла бы принести прибыль.
And if I have caused you to miss opportunities that might have been lucrative for you I'm perfectly prepared to reimburse you.
Если я вынудил тебя... упустить какие-либо возможности, которые могли принести тебе прибыль... Я вполне готов тебе это возместить. Не хочу чувствовать что стоил тебе...
Показать ещё примеры для «прибыль»...
lucrative — очень выгодно
You want me to put aside my empty, soulless, shady astonishingly lucrative, divorcee practice because it matters?
Ты хочешь, чтобы я отложил свои бездушные, но очень выгодные дела и работал с тобой на безвыигрышном деле? Потерял покой, всех своих друзей и отправил парня в газовую камеру?
You want me to put aside my empty, soulless, shady astonishingly lucrative, divorcée practice straight-to-the-gas-chamber case because it matters?
Ты хочешь, чтобы я отложил свои бездушные, но очень выгодные дела и работал с тобой на безвыигрышном деле? Потерял покой, всех своих друзей и отправил парня в газовую камеру?
And those gas stations have five or six of those things, so it's lucrative.
И эти газовые установки сделали с пяток или шесть таких штук, так, что это было очень выгодно.
Uh, we ran an 80/20 statistical analysis on the Walmart expansion, and, um... it's potentially lucrative.
Проанализировали в соответствии с принципом Паретто расширение через Уолмарт, и это потенциально очень выгодно.
Well, Mr. President, for example the Offshore Holding group made you a lucrative investment offer and you turned it down.
Например, господин Президент, Финансовая группа «Оффшор-холдинг» сделала вам очень выгодное инвестиционное предложение, а вы от него отказались.
Показать ещё примеры для «очень выгодно»...