love this man — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «love this man»
love this man — любить мужчину
How could a woman ever love a man, can you tell me that?
Как только женщина может любить мужчину, объясни?
Well, you can love a man, as well as a woman.
Ну, ты можешь любить мужчину так же, как любишь женщину.
One must really love a man to want to bear his child.
Думаю, что надо очень любить мужчину, чтобы хотеть от него ребёнка.
I love John in every way a woman can love a man.
Я люблю Джона, как всякая женщина может любить мужчину.
Yes, I know, but how can a woman love a man with a name like Wally?
— Да, я знаю, но как можно любить мужчину по имени Уолли?
Показать ещё примеры для «любить мужчину»...
advertisement
love this man — любить человека
Is it so wrong to love a man who is not Welsh?
Неправильно любить человека, если он не валлиец?
To love a man despite his shortcomings...
Любить человека несмотря на его недостатки...
How in the name of reason can you go on loving a man who can give you nothing?
Как ты можешь любить человека, который не дает тебе ничего взамен?
You don't know what's like to love a man who possesses your body and refuses your soul.
Вы не знаете, каково любить человека, который обладает вашим телом и отказывается от вашей души.
«How can I love a man named Percy?»
Как я могу любить человека по имени Перси?"
Показать ещё примеры для «любить человека»...
advertisement
love this man — люблю его
Number one, I love the man.
— Первое: я люблю его.
Hesh, I love the man.
Хеш, я люблю его.
I love the man like my brother, but when it comes to something like this... he gonna listen to you more than he listen to me.
Я люблю его как брата, но когда речь заходит о чем-то подобном... он скорее послушает тебя, чем меня.
I love this man.
Я люблю его.
The fact that she once loved this man only makes it worse, more difficult.
Тот факт, что она его когда-то любила, всё очень усложняет.
Показать ещё примеры для «люблю его»...
advertisement
love this man — прекрасный человек
Oh, lovely man.
Прекрасный человек.
Lovely man.
Прекрасный человек.
You are such a lovely man.
Ты такой прекрасный человек.
Lovely man, a bit bohemian.
Прекрасный человек, немного чудаковат.
A lovely man.
Прекрасный человек.
Показать ещё примеры для «прекрасный человек»...
love this man — хороший человек
— He was a lovely man.
— Он был хорошим человеком.
He was a lovely man.
А он был хорошим человеком.
What a lovely man.
Какой хороший человек!
He's a lovely man.
Он хороший человек.
A lovely man, it's touching.
Он такой хороший человек, это трогательно.
Показать ещё примеры для «хороший человек»...
love this man — полюбила человека
But you should know that I could never love a man who would do anything to hurt my son.
Но тебе следует знать, Что я никогда не полюблю человека, который хоть как то навредит моему сыну.
— Shiva could never love a man like this.
— Шива никогда бы не полюбила такого человека, как он.
I prefer you love the man in me first, and the professional later.
Я хотел бы, чтобы ты полюбила во мне человека, а профессионала — только потом.
My mom could never love a man like you.
Мама никогда не смогла бы полюбить человека вроде тебя.
Five years ago, I loved a man.
Пять лет тому назад я полюбила человека.