love hearing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «love hearing»

love hearingнравится слушать

I love hearing those wackos.
Мне нравится слушать этих идиотов.
But I love hearing how great I was 1 0 years ago.
Но мне нравится слушать, как известна я была 10 лет назад.
— So I love hearing about the stories.
— Мне нравится слушать... истории.
I love hearing you talk about the bank and banking.
Мне нравится слушать, как вы рассказываете про банк и банковскую деятельность.
I love hearing what you have to say about everything.
Мне нравится слушать, что ты говоришь обо всем.
Показать ещё примеры для «нравится слушать»...
advertisement

love hearingнравится слышать

God! I love hearing about all that girly stuff!
Как мне нравится слышать обо всех этих женских штучках.
As much as I love hearing it.
А мне так нравится слышать это.
I love hearing you say that.
Я нравится слышать то, что ты говоришь.
People love hearing how right they are.
Людям нравится слышать, что они правы.
I love hearing that. I was a regular agent a couple weeks ago and then around Christmas, I got promoted to special.
Мне так нравится это слышать. Всего пару недель назад я был обычным агентом а потом под Рождество меня повысили до специального.
Показать ещё примеры для «нравится слышать»...
advertisement

love hearingлюблю слышать

I love hearing my wife so chipper.
Я люблю слышать мою жену такой бодрой.
I love hearing your voice in my ear.
Я люблю слышать твой голос, у себя в ухе.
Kind of short, loved hearing himself talk.
Низкий. любил слышать себя.
My boys love hearing about the DEA.
Мои парни любят слышать об ОБН.
I enjoy the things she says, they're beautiful and poetic and I love hearing them but I don't have to fucking hear any of it.
Мне нравится что она говорит. Её слова прекрасны и поэтичны. Люблю их слышать.
advertisement

love hearingлюблю слушать

He loves hearing about my colorful English family.
Он любит слушать о моей пёстрой английской семье.
You know, no one loves hearing about murder and mayhem more than mystery writers. [Laughter]
Никто не любит слушать об убийствах и увечьях больше, чем писатели-мистики.
Raymond, you know how much I love hearing you talk about orchids...
Реймонд, ты знаешь, как я люблю слушать от тебя про орхидеи...
You know, as much as I love hearing my credits... I already know what I'm here for.
Как бы я ни любил слушать о своих заслугах, я уже знаю, зачем я здесь.
I love hearing all these economists say, well,
Я люблю слушать всех этих экономистов, которые говорят: