lot to catch — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lot to catch»

lot to catchнадо многое наверстать

We have a lot to catch up on, Buddy.
Нам надо многое наверстать, приятель.
Okay, everybody listen up because we have a lot to catch up on.
Отлично, все слушайте внимательно, потому что нам надо многое наверстать.
— We've got a lot to catch up on.
— Нам надо многое наверстать.
You've a lot to catch up on, so you can't go out for too long.
Тебя надо многое наверстать, поэтому не теряй зря времени.
I know we have a hell of a lot to catch up on but, uh, I need to get ready
Я знаю, что нам надо многое наверстать... Но мне нужно готовиться
Показать ещё примеры для «надо многое наверстать»...
advertisement

lot to catchнужно многое наверстать

We have a lot to catch up on.
Нам нужно многое наверстать.
— We have a lot to catch up on.
— Нам нужно многое наверстать.
A lot to catch up on.
Нужно многое наверстать.
We have a lot to catch up on.
Нам многое нужно наверстать.
A lot to catch you up on, Mr. President.
Вам многое нужно наверстать, господин президент.
Показать ещё примеры для «нужно многое наверстать»...
advertisement

lot to catchесть о чём поговорить

We have a lot to catch up on.
Нам с вами есть о чем поговорить.
I'm sure, you've a lot to catch up
Думаю, вам есть о чем поговорить.
We have a lot to catch up on. I don't think you should cancel your speech.
Но нам есть о чём поговорить!
You and he have a lot to catch up on.
Нам о многом надо поговорить.
We've got a lot to catch up on.
Нам о многом надо поговорить.
Показать ещё примеры для «есть о чём поговорить»...