lot of people think — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lot of people think»

lot of people thinkмногие думают

A lot of people think this is just a job that you go to. Take a lunch hour.
Многие думают, что у нас работа как у всех.
A lot of people think that magic camp is just for kids.
Многие думают что магические лагеря только для детей.
A lot of people think that women our age need to be mothers but not really be out there.
Многие думают, что женщины в нашем возрасте должны быть матерями, а не проводить время вне дома.
A lot of people think they can kill.
Многие думают, что могут убить.
And a lot of people think Dr. L and I do have a very palpable chemistry.
И многие думают, что между мной и доктором Л. довольно очевидная химия.
Показать ещё примеры для «многие думают»...
advertisement

lot of people thinkмногие считают

A lot of people thought he was Dalmatian, he was actually Irish.
Многие считают, что он был далмат, а на самом деле он ирландец.
A lot of people think I made a mistake.
Многие считают, что я допустил ошибку.
A lot of people think the Jersey look is nice.
Многие считают, что этот стиль хорош.
A lot of people think puppets are dumb or just for kids or something.
Многие считают, что куклы это тупо или только для детей, или что-нибудь ещё.
A lot of people think it's a pyramid scheme... but it's not.
Многие считают это пирамидой, но это не так.
Показать ещё примеры для «многие считают»...
advertisement

lot of people thinkмногие люди думают

A lot of people think the word «commando»means superhero... or at least something close to it.
Многие люди думают, что коммандос — это супер герои. Или что-то вроде того.
A lot of people think that the Federal Reserve is already part of the government.
Многие люди думают, что Федеральная резервная система — часть правительства.
A lot of people think that it was just publicity because his work is so controversial.
Многие люди думают,что это была просто реклама потому что его работа несколько спорна.
A lot of people think this election is about the economy. — Mm-hmm.
Многие люди думают, что эти выборы связаны с экономикой.
A lot of people think that the world owes them something.
Многие люди думают, что мир им что-то должен.
Показать ещё примеры для «многие люди думают»...
advertisement

lot of people thinkмногие люди считают

I mean, a lot of people think you sort of study it from books and then copy it or something, but I would really say that it's almost in our blood.
Многие люди считают, что этому надо учиться из книг, затем копировать, и дальше в таком духе. Я бы сказал, что на самом деле, это почти у нас в крови.
A lot of people think that you can only have ethical standards... if in some way you're religious, you believe that there's a god who handed down some commandments... or inspired some scriptures which tell you what to do.
Многие люди считают, что вам всего лишь нужно иметь моральные нормы — если вы в какой-то степени верующий, то вы верите, что существует некий бог, предписывающий заповеди или создающий какие-то священные писания, которые говорят вам, что нужно делать.
A lot of people think it's boring.
Многие люди считают это скучным.
A lot of people think I'm fun to be around.
Многие люди считают, что со мной весело.
A lot of people think of it as the music town, obviously Motown and the Motown acts, but the amount of rock-and-roll stars that have come out of Detroit is simply unbelievable.
Многие люди считают, что это музыкальный город, конечно же город Motown (марка аудиозаписи 1959 года) и связанного с ней, но многие звезды рок-н-ролла вышли из Детройта и это просто невероятно.
Показать ещё примеры для «многие люди считают»...

lot of people thinkмного людей думает

A lot of people think death is contagious.
Много людей думает, смерть заразна.
I'm afraid that we're gonna run out of oil and gas a lot sooner than lots of people think.
Я боюсь, что мы исчерпаем всю нефть и газ намного раньше, чем много людей думает.
Lots of people think that free speech goes right up to this point and then when you're talking about religion, when you're talking about the Prophet, all bets are off.
Много людей думает, что свобода слова доходит до этой точки, а затем когда вы говорите о религии, когда вы говорите о Пророке, последствия предсказать уже невозможно.
A lot of people think you take longer to respond if you're lying, but that's just if the lie is spontaneous.
Много людей думают, что нужно больше времени для ответа в случае, если ты лжешь, но это работает лишь тогда, когда ложь имеет спонтанный характер.
' and I couldn't believe it, 'cause a lot of people think I'm hot, but maybe I wasn't hot.
И я не мог поверить в это, потому что много людей думают, что я горяч, но может быть и не горяч.
Показать ещё примеры для «много людей думает»...