lot of changes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lot of changes»

lot of changesмногое изменилось

A lot of changes.
Многое изменилось.
There have been a lot of changes in the law since that decision.
В законах многое изменилось со времени того решения.
The finale, in time, happens at least six months after the episode that just aired, and there have been a lot of changes.
По времени финал происходит как минимум на 6 месяцев позже предыдущей серии, — и многое изменилось.
A lot of changes around here.
Тут многое изменилось.
There has been a lot of change since the last, maybe, 20... — 15... yeah, 15 to 20 years. — To 20, yeah.
За последние лет 10-15 многое изменилось.
Показать ещё примеры для «многое изменилось»...
advertisement

lot of changesмного изменений

Lots of changes around here.
Много изменений.
Now, as manager of this location, I'll be instituting a lot of changes not only in policy but also in staff.
Теперь, как менеджер этого заведения я проведу много изменений не только в политике ресторана, но также и в штате работников.
Listen, I know Mummy's been a bit tired lately, but that's because Mummy's body's going through lots of changes.
Слушай, я знаю, Мама последнее время была уставшей но это потому что тело Мамы переживает много изменений.
But my girlfriend Cynthia moved in, and she's been making a lot of changes.
Но моя подруга Синтия переехали, и она вносит много изменений.
It just means that you're going through a lot right now, a lot of changes.
Это значит, что ты сейчас через многое проходишь, много изменений.
Показать ещё примеры для «много изменений»...
advertisement

lot of changesбольшие перемены

The Bureau is facing a lot of changes and this unit is no exception.
В ФБР грядут большие перемены, и это подразделение — не исключение.
It is, but there are a lot of changes going on around here.
Да, большие перемены.
A lot of changes, huh, buddy?
Большие перемены, да, приятель?
Well, Peter, there have been a lot of changes in Joe's life, and maybe he just needed to move on.
Ну, Питер, в жизни Джо произошли большие перемены, и, возможно, ему просто нужно двигаться дальше.
We're going through a lot of changes around here.
Нас ждут большие перемены.
Показать ещё примеры для «большие перемены»...
advertisement

lot of changesмного перемен

Lots of changes coming up, lots of... saying good-bye.
Грядет много перемен, много... прощаний.
So a lot of change around here, huh?
Так много перемен, да?
man: this is where the town begins. this part of the country's been through a lot of changes.
человек: вот здесь начинается город эта часть страны видела много перемен.
It's been a big year. There's been lots of changes. C'mon, you've lost a child.
Очень тяжелый год, много перемен, ты потеряла ребенка.
Well, you know, it's a lot of changes.
Ну, много перемен.