lot of attention — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lot of attention»

lot of attentionмного внимания

Lots of attention here.
Здесь много внимания.
My work has attracted a lot of attention lately.
В последнее время моя работа привлекала много внимания.
You draw a lot of attention to yourself.
Ты привлекаешь много внимания к себе.
I thought I needed a lot of attention.
Я думала, мне нужно много внимания.
I need a lot of attention.
Мне нужно много внимания.
Показать ещё примеры для «много внимания»...
advertisement

lot of attentionвнимание

For someone so unimportant, you seem to be paying me a hell of a lot of attention.
Тогда почему вы проявляете ко мне такое внимание?
Now, it's going to take coordination, a lot of attention from both of you, especially with an adolescent who doesn't like to take medication and misses French fries, but if you stay on him, work together,
От вас обоих потребуется согласованность и внимание, особенно с подростком, который не любит пить таблетки, и обожает картошку фри, но если вы будете работать сообща,
Look, there are parts of me that want a lot of attention and think I'm really great, and want other people to see it.
Слушай, часть меня жаждет внимания и думает, что я очень хорош, и хочет, чтобы другие это увидели.
It takes a lot of attention and focus.
Требует многого внимания и концентрации.
The guy doesn't get a whole lot of attention in this family.
Он не получает ни капельки внимания от этой семьи.
Показать ещё примеры для «внимание»...
advertisement

lot of attentionслишком много внимания

Attracting a lot of attention, shouting like that.
Твои крики привлекают слишком много внимания.
You're the type that would attract a lot of attention.
Такие, как ты, привлекают слишком много внимания.
There's a lot of attention on this.
Они привлекают слишком много внимания.
Ana's disappearance was getting a lot of attention.
Исчезновение Анны привлекло слишком много внимания.
"You're getting lots of attention.
"Ты привлек слишком много внимания.
advertisement

lot of attentionбольшое внимание

What we publish on this is gonna get a lot of attention.
Материал, который мы опубликуем, привлечёт большое внимание.
He's already attracted a lot of attention at racing tracks when he was eight-years-old.
{\fs40\fe204\cHDF}Уже в восьмилетнем возрасте он привлёк к себе большое внимание.
Your NASCAR stunt has brought a lot of attention to Vagisil, and honestly, I don't know how to thank you.
Ваша выходка на гонках привлекла большое внимание к нашему продукту Даже не знаю, как вас благодарить
It's getting a lot of attention, because we think it might have planets in the Goldilocks Zone.
Она привлекает большое внимание, так как считается, что рядом с ней в «зоне Златовласки» могут находится планеты.
I'm gonna give you lots of attention.
Я буду уделять тебе больше внимания.