lot different — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «lot different»
lot different — совсем иначе
Things look a lot different when you're sitting in that chair.
Когда вы сидите в том кресле, все выглядит совсем иначе.
You'll start seeing the world a whole lot differently.
Ты начинаешь видеть мир совсем иначе.
If there was, he'd have done it a lot differently.
В противном случае он поступил бы совсем иначе.
Flynokay, Lloyd, we've found Shampagne, and she remembers the night before last a lot differently than you do.
Ладно, Ллойд, мы нашли Шампань, и она помнит позапрошлую ночь совсем иначе, чем ты.
Looks a lot different than the last time you saw her, doesn't she?
Выглядит совсем иначе, чем когда вы ее видели последний раз, верно?
Показать ещё примеры для «совсем иначе»...
advertisement
lot different — сильно отличается от
Probably a lot different than public school in Yonkers.
Наверно сильно отличается от государственной школы в Йонкерс.
Now, running the country isn't a whole heck of a lot different than running a team.
Полагаю, управление страной не сильно отличается от руководства командой.
Oh, no, she's a lot different than me.
О нет, она сильно отличается от меня.
is a lot different than... «hashtag sold out.»
Сильно отличается от... «#продали»
No. But I think my version of fun is a lot different than your version of fun.
Но, думаю, моя версия веселья сильно отличается от твоей.
Показать ещё примеры для «сильно отличается от»...
advertisement
lot different — совсем по-другому
— Eric, things are a lot different now...
— Эрик, все совсем по-другому теперь...
The law looks a lot different on the ground, little brother.
В пустыне закон работает совсем по-другому.
Things were a lot different when I was first incarcerated.
Всё было совсем по-другому, когда я попал в тюрьму.
Look I... I'm sorry because I think I could have done more to warn you and I think it could have went down a lot differently.
Слушай, я я сожалею, что не сделал больше, чтобы тебя предупредить, может быть, все получилось бы совсем по-другому.
But I just get the feeling it's gonna be a lot different.
У меня просто такое ощущение, что все будет совсем по-другому.