loosen up a little — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «loosen up a little»

loosen up a littleнемного расслабиться

No, no, look,all you need to do is maybe you could, uh,loosen up a little, you know?
Нет, нет, все, что тебе нужно сделать, это может... мммм, немного расслабиться, понимаешь? Встряхнись.
You need to loosen up a little.
Вам нужно немного расслабиться.
Maybe you should loosen up a little, not be on him all the time?
Может, вам стоит немного расслабиться и не проводить все время с ним?
You can loosen up a little bit.
Ты можешь немного расслабиться.
We're at a party,lemon, try to loosen up a little.
Мы на вечеринке, Лемон, постарайся немного расслабиться.
Показать ещё примеры для «немного расслабиться»...
advertisement

loosen up a littleрасслабиться

Maybe you just need to loosen up a little.
Тогда тебе нужно расслабиться.
You know, it would do you some good to have a couple drinks, loosen up a little.
Знаешь, тебе не помешало бы опрокинуть пару бокалов, расслабиться.
You need to loosen up a little.
Тебе надо расслабиться.
OK, well, loosen up a little bit.
Ладно, хорошо, расслабься.
Jeez Louise, loosen up a little bit.
Господи ты Боже, да расслабься ты.
Показать ещё примеры для «расслабиться»...